Получилось, кинув взгляд назад, возликовал он. До катера каких‑то двести метров, его серебристо–серый корпус уже мелькает за засохшим кустарником на берегу. Теперь ничто не сможет помешать ему выбраться из Шлиссельбурга!
В следующий миг Долин понял, что обрадовался слишком рано – в катере кто‑то был. И этим кем‑то мог быть только протист.
Тварь, какого же тебе надо в моем катере, раздосадованно подумал Долин. В следующий миг досада сменилась тревогой, ибо протист разогнулся и вытянулся во все свои два метра роста. Ситуация становилась опасной – справиться с таким здоровяком было бы непросто, даже будь он живым, а теперь, с возможностями тела мертвеца и зачатками разума, он точно мог доставить немало проблем.
Припустив еще быстрее, чтобы выиграть у преследователей пару лишних секунд, Долин добежал до катера, свернул с дороги и всем телом проломился через кусты, выцеливая голову мертвеца.
Издав утробный рык, протист выскочил из катера. И он не стал, как поступил бы любой протист, кидаться на добычу. Вместо этого он оскалился и – вытянул перед собой руки, прикрыв ими лицо!
Скорость обучения мертвеца поражала. Увидев всего раз, как можно обездвижить ему подобных, он догадался о своем слабом месте.
— Тварь, – прошипел Долин.
Защитив голову, протист кинулся на Долина, намереваясь смести и раздавить его своей мощью. Однако закрывшись руками, он лишил себя возможности видеть. Кроме того, он не знал и не мог знать, что у Долина, кроме пистолета, было в запасе и более смертноносное оружие.
Рванув навстречу протисту, Алексей вырвал из ножен мачете и, подпрыгнув, рубанул им сверху вниз по макушке мертвеца. Более длинные руки протиста толкнули в грудь и сбили человека, пальцы вцепились в ткань куртки, но и Долин сумел достать врага. Расколов череп, лезвие мачете вошло в мозг. Рухнули оба, поднялся лишь Долин.
Убарв пистолет в кобуру, Долин поставил ногу на голову подергивающегося словно в конвульсиях мертвеца и вырвал застрявшее в кости черепа мачете.
Кинув оружие в катер, он столкнул его в воду, запрыгнул внутрь и вдавил кнопку зажигания. Двигатель заревел, и Долин, сдвинув ручку газа, вывел обороты на максимум. Выкрутив руль, вздымая за кормой фонтан брызг, он направил катер прочь от берега и от проламывающихся сквозь кусты протистов.
Отплыв от берега на сотню метров, он поставил двигатель на холостой ход и обернулся. Выстроившись у воды, протисты стояли на берегу. Вошли в воду и неуклюже, по–собачьи, пытались плыть лишь две особи.
Махнув рукой, давая выход накопившемуся напряжению, он крикнул: