Первый бал (Эшли) - страница 55

— Мне захотелось побыть одной, вот почему! — сердито сказала она, возмущенная его командирским тоном. — А вы-то как узнали, что я здесь? Вы что, шпионите за мной?

— Не шпионю, а присматриваю.

— В этом больше нет необходимости, — сказала Верити, приняв решение. — Я не буду больше помогать моему дяде.

На короткое время воцарилась тишина, потом последовал вопрос, заданный в его обычной грубоватой манере:

— Почему так?

— Потому что у меня не очень подходящий характер для дел такого рода.

— Да полно, барышня. Тут что-то другое. — На сей раз тон его был мягким. — Чем вы так расстроены?

— Да ничем. Просто… — Верити глубоко вздохнула. — Я не думаю, что Брин к этому причастен. Все, что мне удалось узнать на этой неделе, так это что его друг Маркус Рэвенхерст имел какое-то отношение к приобретению той пары серых лошадей. Хотя, принадлежит ли эта пара самому Рэвенхерсту или он только помог Брину их купить, я не знаю. Брин хитер как лиса! — раздраженно пояснила она. — Он ловко избегает ответов на те вопросы, которые ему не нравятся. И честно говоря, я не думаю, что смогу из него вытянуть что-то еще.

— Это единственная причина, по которой вы не хотите продолжать?

— Да нет, не совсем. Я чувствую себя виноватой. — Она снова вздохнула. — Из-за того, что я так охотно… общаюсь с ним все последние дни, мне кажется, у него складывается совершенно ошибочное впечатление… Понимаете, я приглашена погостить несколько дней у Рэвенхерстов.

— И что из этого?

Верити тяжело вздохнула. Мужчины бывают иногда такими бестолковыми!

— Я незнакома с Рэвенхерстами, а поэтому мне остается только предполагать, что это приглашение было организовано самим Брином… Мне кажется, что он… неравнодушен ко мне.

— Это понятно, барышня. Вы очень красивая девушка.

— Ну, — ответила она, и ее щеки порозовели от удовольствия, — это было бы в высшей степени нечестно. Он может подумать, что я отвечаю ему взаимностью.

— На вашем месте я бы не стал забивать свою хорошенькую головку подобными мыслями. Вы же не единственная получили такое приглашение. Я точно знаю, что одно приглашение получила графская дочка, а еще одно — ваша подруга, молодая Фэннер.

Верити была ошеломлена.

— А это откуда вам известно?

— Моя обязанность — все знать, барышня. Известно, что майор ухаживает за ними. Они получили приглашения раньше вас. — Последовала долгая пауза. — Я думаю, что мысль о вас была запоздалой, как говорится.

— Запоздалой! — с негодованием повторила она тонким голоском. Теперь ей все стало ясно. Этот прохвост решил устроить смотрины и выбрать кандидатуру, которая больше всего подходит на роль виконтессы. Подобного оскорбления стерпеть нельзя!