Проклятый (Дэй) - страница 145

Мерелит отступила.

— Нет, ей нельзя… они не могут ее получить. Я запрещаю! В память о ее матери!

Маг презрительно ухмыльнулся и посоветовал:

— Прекрати. Я точно знаю, как ты любишь семью, после того, что ты сотворила с Рио за эти дни. Ты хочешь получить ее лишь потому, что никто не знает, какими способностями она будет обладать. Полукровка обеих королевских семей – фейри и демонов – может оказаться сильнее всех жителей трех измерений.

— А может, две половинки просто уничтожат друг друга, и у Рио вообще пропадут способности, – проворчала Мерелит, но явно сама в это не верила.

— Я отправлюсь за ней, а когда найду, ты ответишь на наши вопросы.

Люк подошел к центру чертовой геральдической лилии, призвал тени, а заодно и Кит, которая мигом выбежала из комнаты Элизабет.

— Завтра в полночь наступит день рождения Эландиль, и мы все получим ответы, – сказала Мерелит, волосы ее развевались на волнах магии и злости. – Но знай, волшебник, что Зимний Край не позволит Демоническому Ущелью ее заполучить. Что бы ни случилось в полночь в ее день рождения, враги не смогут использовать ее талант против нас.

Люк зарычал и шагнул к ней, желая придушить надменную дамочку, но та указала пальчиком, и мага тут же окружил непроницаемый щит из ее чар.

— Неужели ты возомнил, что можешь угрожать мне здесь, в моих владениях? – Голос Мерелит становился все громче, пока не загрохотал отовсюду. – Эландиль присоединится к нам или умрет. Если она останется в Демоническом Ущелье за час до своего дня рождения, мы пойдем войной на это измерение. Уверен, что хочешь оказаться в самой гуще войны, волшебничек?

Не успел он ответить или попытаться использовать свое волшебство – как бы напрасно это ни было, – Мерелит взмахнула пальцем, и на ее зов пришли тени, остановившись рядом с Люком и Кит.

Заметив изумление волшебника, принцесса рассмеялась, отчего у него заболели уши. Кит взвизгнула и опустила голову.

— Да, мне известна парочка твоих фокусов.

В эту минуту из детской выбежала Элизабет, и ее тетя сразу же из жестокой правительницы превратилась в заботливую родственницу. Она обняла малышку и крепко прижала к себе.

— До свидания, мистер Оливер, до свидания, Кит! Спасибо за лекарство, – помахала на прощанье Элизабет, и Люк вымученно улыбнулся и помахал в ответ, чтобы ее не пугать.

— Бегом в детскую, дорогая, я пришлю стакан сока, – попросила Мерелит, и ее племянница снова махнула рукой и покорно ушла.

Как только дверь закрылась, Мерелит отбросила притворство.

— Запомни мои слова, Лючиан Оливьери, я твоя должница за то, что ты сделал для Элизабет, и собираюсь отплатить, но не откажусь ни от потерянной дочери моей сестры, Берилан, ни от ее возможных способностей.