Рио отпихнула Люка с дороги, и неловко спустилась со стульчика.
— Мне уже поднадоело, что обо мне говорят, будто меня здесь нет. О чем это вы и откуда знаете мой возраст?
Рио посмотрела в сияющие глаза фейри и с трудом сглотнула.
— Пожалуйста?
Мерелит окинула ее уничтожающим взглядом с головы до ног и обратно, лишь потом ответив:
— Я думала, что ты будешь повыше.
Рост самой фейри достигал почти ста восьмидесяти сантиметров.
— Почему ты вообще что-то ожидала от Рио? – озадаченно спросил Люк, так и не погасив пламя на кончиках пальцев.
— Рио? Так вот, как ты себя называешь? – Мерелит задумчиво склонила голову на бок. – Довольно подходящее имя, так как ты чуть не утонула в той реке.
Рио охватил страх, появившийся откуда-то из глубины ее сознания и проталкивающий жар по ее нервным окончаниям и мышцам. Река… При словах фейри что-то щелкнуло в мозгу Рио, словно... словно приоткрыло манящий след к ее детскому воспоминанию. Что-то — что угодно из тех забытых лет до того, как ее приютили монахини.
Любопытство бросилось на амбразуру, но осторожность задвинула его куда подальше.
— Ваша племянница? – наконец напомнила Рио, решив избрать менее пугающую тему из всего непонятного.
Ребенок. Им надо найти того ребенка. Тайны прошлого Рио могут подождать.
Мерелит застыла, а затем по-королевски склонила голову, соглашаясь. Рио не хотела бы увидеть, как Мерелит не соглашается с кем-то. Можно поспорить, что ее собеседнику не поздоровится. Ему или ей будет очень, очень больно.
Люк прислонился к столу, по-прежнему оставаясь между Рио и фейри, но наконец загасил огоньки на пальцах. Затем просто положил руку на плечо Рио, не спуская глаз с Мерелит.
— Тебе нужно сесть и не нагружать лодыжку, — тихо посоветовал он.
Мерелит нетерпеливо вздохнула и подняла тонкую белую руку.
— Вот поэтому она морщится, как тупая свинья? Почему ты ничего не сказала?
Рио прищурилась.
— Я вовсе не похожа на свинью, вы…
Неожиданно ледяная лента обвилась вокруг ее лодыжки, и Рио рухнула в кресло, глядя на свою ногу. Несколько секунд спустя леденящее ощущение исчезло, а с ним и боль. Рио осторожно повертела стопой из стороны в сторону, а затем встала.
— Она зажила. Вы… спасибо вам, леди Мерелит, — тихо поблагодарила она.
— Очевидно, отсутствие боли напомнило тебе о манерах, если не о здравом смысле, полукровка, — сухо сказала Мерелит. – А теперь садись и перестань меня раздражать, пока мы с Люком обсудим, как нам найти мою племянницу. С тобой потом разберемся.
Люк хмуро глянул на Рио.
— Столько прожила в Бордертауне и не знаешь, как опасно благодарить фейри?