Фиеста в Сан Антонио (Дейли) - страница 74

Натали с изумлением смотрела на девочку и улыбалась. Она никогда не видела Мисси такой оживленной и не помнила, чтобы та когда-нибудь говорила так уверенно.

Мисси продолжала:

— На обратном пути мы с папой много говорили. Папа сказал, что я уже не маленькая, скоро буду молодой девушкой и, может быть, пора расстаться с косой. Как вы считаете, Натали, мне стоит постричь волосы?

— Я договорюсь о встрече с парикмахером, послушаем, что он может предложить. Мне кажется, что тебе очень пойдет короткая стрижка, — сказала Натали.

— Вы так думаете? Я сказала папе, что у меня худое и невыразительное лицо. Но папа говорит, что я, наверное, отношусь к тем девушкам, которые расцветают позже, и что я еще могу стать сногсшибательной красавицей. Представляете? — Мисси задыхалась от восторга. — Может быть, мне переодеться к обеду? Папа говорит, что мне идет синее, — под цвет моих глаз.

— Пожалуй, это удачная мысль.

— Рики, пойдем со мной, — обратилась Мисси к мальчику, которому никак не удавалось вставить слово. — Ты поможешь мне расчесать волосы.

Дети выбежали из комнаты, и Натали подумала: удивительно, как много значит для женщины внимание мужчины. Она и раньше догадывалась, что Коултер при желании может быть очень обаятельным. После перемены, происшедшей с Мисси, трудно было злиться на Коултера за то, что он так бессердечно обошелся с Рики, тем более что результаты доказали его правоту.

Глава десятая

Коултер пришел домой точно к обеду. Его суровое лицо походило на маску. Трудно было поверить рассказу Мисси о том, как они вместе ездили верхом и так долго беседовали. Коултер уселся во главе стола.

— Разве мы не подождем Трейвиса? — спросила Натали.

— Он больше не будет обедать с нами, — последовал ответ.

Натали подумала, что, узнав о ее любви к Коултеру, Трейвис предпочитает не видеть их вместе. Она разлила суп по тарелкам и спросила:

— Как себя чувствует Корд?

— Сегодня он пришел в полное сознание, и врачи больше не сомневаются, что он поправится. — Коултер отвечал на ее вопросы подчеркнуто бесстрастно.

На этом их разговор окончился. Натали очень не хватало Трейвиса, который обычно поддерживал легкую беседу за кофе. Теперь, когда его не было рядом и дети вышли из-за стола и убежали гулять, наступила гнетущая тишина, которая действовала ей на нервы.

Отпив глоток горячего кофе, Натали спросила:

— Ты поедешь в больницу завтра?

— Нет, мне сейчас необходимо быть на ранчо, — сказал Коултер. Положив руку на спинку стула, он в задумчивости уставился на свою чашку кофе.

Натали почувствовала какой-то скрытый смысл в его словах. Коултер перехватил ее взгляд. Холодно посмотрев на нее, он с вызовом сказал: