Остров везения (Самарский) - страница 65

Каждый год во всем мире возникает сорок-пятьдесят ураганов. Чаще всего продолжительность их «жизни» составляет не более двух недель, хотя этого вполне достаточно, чтобы натворить разных бед и насолить человеку.

Люди такие смешные. Ураганам обычно принято присваивать имена. Раньше их называли только женскими именами. Хорошую репутацию заслужили себе ураганные женщины, ничего не скажешь. Так вот, с этим покончено раз и навсегда. Общественность посчитала это вопиющей дискриминацией и заставила ураганы сменить пол – они теперь стали «мужчинами».

И напоследок любопытная информация. Для точной классификации силы ветра во всем мире принята шкала Бофорта, созданная им еще в 1802 году. Согласно этой шкале существует двенадцать видов (классификаций) ветра, начиная от легкого бриза и заканчивая тайфунами, или, если вам нравится индейское словечко, ураганами.

А мне нравится другое слово. Помните Александра Сергеевича и его «Бурю»?

Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя,
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит.

Аж сердце защемило. Когда, когда же уже меня отправят на Родину? Наша буря продолжалась до утра – все стучала кулаком по горе, за которой мы спрятались. На следующий день все стихло, и народ потянулся обратно на свой чудо-остров.

Следующую ночь мы ночевали уже дома. Без всяких завывающих зверей, плачущих детей и без запоздалых путников.

Глава 24

У меня появился стажер. Юра привел чернющего лабрадора и приказал мне:

– Обучай!

– Ав! – бодро ответил я, а сам подумал: «Сначала нужно языку его научить».

Не представляю, что бы я делал здесь без Чанги. Она и тут мне помогла. Да, забыл представить вам коллегу! Знакомьтесь – Кито! Имена у них, конечно, звучные – с первого раза и не запомнишь.

– Кито, – спрашиваю я у Чанги, – это от слова кит, что ли?

– Да нет, – смеется она. – На местном языке это означает «орел».

– Ух ты, – удивился я. – Ну, посмотрим, что это за птица такая.

Орел покосился на меня глазом и что-то спросил у Чанги.

– Чанга, – предложил я. – Ты постепенно приучай его к моим командам, переводи. Тут ничего сложного нет, просто, пока я буду учить ваши слова, мы потеряем много времени. За мной ведь могут приехать в любое время.

– Ты все-таки собрался домой? – хмыкнула обезьяна.

– А что, разве есть другие варианты? – нахмурился я.

– Тебе здесь не нравится? Тем более работаешь теперь по специальности. Тут у нас всегда тепло, бананов… Ну, ладно, не бананов, но еды хватает и для тебя. А там у вас морозы…