Братья Змея (Абнетт) - страница 29

— Нет-нет. Со мной все прекрасно.

— Вы уверены?

— Да, уверена. А что это такое?

Нагнувшись, великан поднял с земли острый, блестящий предмет. Он внимательно его разглядел.

— Что это? — повторила она свой вопрос.

— Зубец от снаряда сюрекеновой винтовки.

— Это не слишком много мне говорит.

— Зато мне это говорит ужасно много, главный секретарь. Эльдары. Темные эльдары.

— Кто?!

— Примулы. Можно считать, что это подтвердилось.

— Подтвердилось, что я не лгу?

— Я никогда не думал, что вы лжете, главный секретарь, но я должен точно знать, с кем мне придется иметь дело. Вы этим порезались?

— Да нет, все в порядке…

— Вы этим порезались? — не отступал от нее великан.

Неожиданно его голос прозвучал столь устрашающе, что Антони невольно отшатнулась. Принцепс робко попятился. Она вытянула руку.

— Пустяки. Только палец.

Он внимательно изучил ее измазанную золой руку. Из глубокого, невидимого пореза все еще продолжала сочиться кровь.

— Это не пустяки. Они могут нас учуять.

— Они это кто?

— А сами как думаете?

Великан направился к своей машине, открыл багажный ящик и достал оттуда маленькую металлическую фляжку. Затем он вновь подошел к Антони.

— Покажите ваш палец.

— Так?

— Да.

Он капнул из фляги жидкостью, которая мгновенно вспенилась, закрывая рану.

— Защита для кожи в виде аэрозоля. Дайте ему высохнуть.

— Это, чтобы я не истекла кровью?

— Нет, это, чтобы они вас не учуяли.

— Ого!

Он помог ей подняться с земли.

— Думаю, более шестидесяти человек были убиты здесь.

— Почему? Почему вы так думаете?

— Я провел тактическое сканирование этого места. В земле я вижу много костей. Вообще, для меня это место переполнено следами: ружейных разрядов, тепловых истечений, обожженных костей…

— Тепловые истечения… Кровь, вы имеете в виду?

— Да, главный секретарь. Пойдемте.

Они вернулись на борт спидера. Великан хлопнул в ладоши, и Принцепс, бросившись к машине, тут же запрыгнул в багажную клеть.

— Закрепите сбру…

— Уже сделала, — отрапортовала Антони.


Они продолжили свое движение по холмам, минуя сначала Тиммы, а потом Геллин — два разоренных и безлюдных селения.

— Это произошло где-то здесь… — произнесла Антони, считывая показания со своего сенсорного планшета. — Где-то здесь пропал без вести ответственный по крушениям. А также первый законодатель Хенфайр.

Великан кивнул.

— Думаю, сейчас мы подходим к границе оперативной зоны. Похоже, пришло время вам спешиться, главный секретарь. Позвольте мне высадить вас вот здесь…

И он стал замедлять свой аппарат.

— Ступайте в ближайшее селение, и позвольте мне заняться моим делом.

— Так мне что, одной идти?