— Просто не знаю, что сказать… Кольцо было застраховано?
— Нет.
Что дальше? Марк чуть не сорвался на крик, но теплые пальцы Карлы посылали импульсы, которые доставляли огромное удовольствие. Не помогал даже гнев. Потребовалась целая минута, чтобы навести порядок в мыслях и сосредоточиться на предательстве.
Раскаяние Карлы и испытываемое ею чувство вины были его козырями. Можно задать ей какой-нибудь вопрос из тех, на которые раньше она не стала бы отвечать.
— Наш медовый месяц…
— Медовый месяц, — повторила нахмурившаяся Карла. Он что, ничего не слышал? — Мы же говорили о кольце.
— Да Бог с ним, с этим кольцом, детка. — Его голос был ниже, чем у брата, но Марк научился копировать интонации Кларка. — Может, поедем путешествовать в доме на колесах, который купил Марк? — Он помолчал, а потом добавил: — Пригонишь его сюда и заберешь меня из больницы. Есть одно местечко на водопадах. Оно называется «Джанипер Фоллс».
— Так ты не сердишься?
— Всякое бывает. — Сердишься? Чувство, которое испытывает Марк, называется совсем по-другому.
Карла задумалась. Она была слегка обеспокоена. До сих пор самой большой машиной, которую ей приходилось водить, был микроавтобус. Она вздохнула и беспечно пообещала:
— Конечно, я с ним справлюсь. Но мне понадобится время, чтобы загрузить все нужное.
Это давало Марку дополнительную передышку, чтобы слегка окрепнуть, подкинуть дров в костер гнева и похоронить внутренний голос, говоривший о том, как хорошо было с Карлой. Нет, все! Нежные чувства к ней умерли вместе с уважением. Остался лишь клокочущий гнев. Теперь ничто не имеет значения, кроме вытягивания из Карлы крупиц правды.
— О, привет. — Дойдя до конца коридора, Карла столкнулась с крупным мужчиной в прекрасно сшитом костюме. Тот нес большую корзину с фруктами. — Вы кого-то ищете?
— Да, — доверительно сказал мужчина. — Я разыскиваю Кларка Уайтхеда. Мы в некотором роде сослуживцы. Я тут по поручению ребят с его работы.
— Я его жена. Меня зовут Карла. — Она улыбнулась и протянула руку. — А вас как?
— Тед. — Он пожал ей руку. — Рад познакомиться.
— Кларк быстро выздоравливает. Через неделю его выпишут.
— Отличная новость! Держу пари, вы не можете дождаться этого момента. Верно?
— Слишком мягко сказано. Я еду готовить наш трейлер.
— Собираетесь в какое-нибудь симпатичное местечко?
— В Джанипер Фоллс. — Она нахмурилась. — Надеюсь, оно меня не разочарует.
Тед взглянул на часы.
— Сейчас у меня перерыв на ланч. Ничего, если?..
— Конечно. Он будет рад повидать свежего человека. — Карла обернулась и помахала рукой полицейскому, охранявшему вход в палату Кларка. Тот поднял руку в знак того, что все понял. Озабоченная Карла пошла к выходу и только у дверей поняла, что оставила ключи от машины на тумбочке возле кровати мужа.