Каинова печать (Бреттон) - страница 61

— Ах это вы, Карла! — Тед широко улыбнулся. Он вел себя так, будто знал ее сто лет. — Я только что сказал Кларку, что он женился на очаровательной женщине, у которой наверняка большие запросы!

Карла принужденно засмеялась, не зная, как реагировать на эти слова.

— Не обращайте на меня внимания. Я вернулась, чтобы забрать ключи. — Она взяла их с тумбочки и вдруг нахмурилась. Кларк намеренно игнорировал гостя, усиленно упражняясь с маленькими, но тяжелыми гантелями.

— Когда будешь уходить, забери с собой этот мешок с дерьмом.

— Уайтхед! Фу, как грубо!

— Не волнуйтесь, Карла. — Тед посмотрел на часы: мол, ничего не поделаешь, пора. Затем он слегка наклонился к больному. Карлу, нерешительно остановившуюся в дверях, как током ударили тихие слова посетителя: — Здесь я тебя беспокоить не буду. Но с долгом рассчитаешься еще до того, как улизнешь с женой, понял? Ты ведь не захочешь, чтобы… — Тут он заговорил еще тише.

До ушей Карлы донеслось грязное ругательство. Чувствуя холодок в животе, она вышла из палаты.

Только включив зажигание, она сумела связать концы с концами. Тед.

Тед… Тед Адамс? Человек, которому Кларк должен?

У Карлы вырвалось несколько проклятий. Как же она могла рассказать такому человеку, куда они собираются ехать?

— Ну как, готовы к отъезду? — Доктор Бартон улыбнулся и махнул рукой Лоис, которая в обеденный перерыв прибежала из своего спортивного центра.

— Ага. — Марк вынул руки из карманов джинсов и потер подбородок; он был рад избавиться от щекочущей бороды. — Не обижайтесь, доктор, но я ни капельки не жалею, что выхожу отсюда.

Дэн оглянулся на свою очаровательную темноволосую жену и улыбнулся.

— Дорогая, Карла будет через минуту. Они с Сьюзен напоследок осматривают палату Кларка и прощаются с полицейским.

Обе женщины, легки на помине, шли через обсаженную деревьями автостоянку.

— Лоис! Пришла попрощаться? Молодец! — Они обнялись.

Марк удивился, получив от Лоис шутливый толчок в грудь.

— Берегите друг друга. Знаете, я очень привязалась к вашей жене. Не пропадайте!

— Конечно. — Карла взяла руку мужа и с улыбкой посмотрела ему в глаза. — Мы вам напишем.

— Да, так мы и сделаем, — подтвердил Марк и шагнул к трейлеру.

— Присматривай за ним как следует! — Взволнованная Сьюзен обняла подругу. — Привет от Элтона. Кларк, он извиняется, что не смог прийти, но в конторе настоящий аврал.

— Спасибо, Сьюзи. Все будет в порядке, — решительно ответил Марк.

Сьюзен пристально посмотрела на брата, словно видя то, о чем никто другой не догадывался. Марк стиснул ее в объятиях и отвернулся. Он догадывался о мыслях сестры. Братья были похожи как горошины в стручке, но если видеть их по отдельности…