Безобидное хобби (Андрианова) - страница 148

— Плащи-невидимки! — тихо ахнула я.

О подобных артефактах мне приходилось лишь слышать, причем ни слухи, ни письменные упоминания о них нельзя было считать достоверными. Теперь же мне предлагалось не просто увидеть, но и прикоснуться к легенде. За это я готова простить многое и даже смириться с некоторым самоуправством наглых вампиров.

— Не совсем. Просто чары отводят взгляд от их обладателя, и, если не смотреть напрямую на человека, ни за что его не заметишь. Кстати, теперь ты вполне можешь выбрать маску.

Масок было две, по количеству участников сомнительного предприятия. Белые, отлитые из гипса, отшлифованные мастером, богато инкрустированные позолоченными деталями, они походили на посмертные маски мифических существ, прекрасных и нереальных. У одной имелись ярко выраженные клыки, вырывающиеся из-под красной эмали губ, инкрустированные золотом волосы, выполненные с таким мастерством, что казалось, они живые и жадно ловят отблески свечей. У другой клыков не было. Кроваво-красные губы изгибались в двусмысленной усмешке. Зато во лбу блестел золотом третий глаз, а волосы мастер вырезал в виде змей и инкрустировал малахитом. Работа удалась. Казалось, будто черные бисеринки глаз пресмыкающихся внимательно следят за происходящим в комнате, а золотое око даже движется, наблюдая за тобой.

М-да… Если, увидев мое платье, пострадавшие от нападения вампиров могут принять меня за девушку для увеселений, то за маску с клыками вполне способны побить. Хочется ли мне проверить это на практике? Разумеется, нет. Если Дилара жаждет острых ощущений, это ее право. И я выбрала маску с третьим глазом и змеями. Может, наличие рептилий, пусть и малахитовых, послужит особо горячим головам сигналом не приближаться слишком близко? Впрочем, вряд ли.

— Хороший выбор, — одобрила бааван ши, будто мне действительно было необходимо ее одобрение. — Это жрица. Очень древний образ, полный сакрального смысла. Однако нам пора, не годится опаздывать на свое первое собрание.

— На первое? — удивленно переспросила я. — Значит, будут и еще?

Но не получила ответа. Ладно. Будем решать проблемы по мере их поступления.

На улицу вышли через заднюю дверь, чтобы не раззадоривать любопытство соседей. Пусть хоть кому-то повезет этой ночью выспаться хорошенько. Закутанные в плащи, мы двумя тенями скользнули вдоль стены. Вернее, Дилара передвигалась с легким плавным изяществом кошки, я же ковыляла с грациозностью слона, угодившего в лавку горшечника. Как иначе объяснить ежесекундно заплетающиеся ноги и походку моряка, вразвалочку сошедшего на берег после многомесячного плавания? Впрочем, не успела пройти и двух десятков шагов, как врезалась в неожиданное препятствие. Благо оно оказалось на ощупь не твердым камнем, а мягким живым человеком, которому, в отличие от меня, не так уж и повезло — моя голова угодила ему прямиком под дых. Послышались сдавленные ругательства, и в согнувшемся пополам мужчине я с удивлением опознала Требора. Вот кого не ждали, того не ждали.