Она догнала его.
— Я не понимаю.
— Мы поплывем на катере, — сообщил мужчина, кивая в сторону воды, где стоял длинный катер.
— На катере? — теперь она точно смутилась. — Я думала, мы едем к тебе в офис.
— Мы встречаемся с правлением на острове, который принадлежит к оффшорной зоне, — сообщил Хантер, запрыгивая в катер.
Как и яхта, он выглядел абсолютно новым.
— Ты, может быть, захочешь снять туфли. Ну и чулки, конечно.
Еще чего!
Как будто прочитав ее мысли, он пожал плечами и произнес:
— Можешь, конечно, не снимать, но палуба скользкая. Ты же не хочешь оказаться за бортом еще до переговоров?
Кэсси взялась за поручни и запрыгнула на борт. В тот момент, когда ее ноги коснулись палубы, она поняла, что начала скользить. Хантер был прав.
Но до того, как она упала в воду, Хантер обхватил ее за талию. Он держал ее так, как будто она была легче перышка. Он прижал ее к себе. Глядя в ее глаза, Хантер сказал:
— Может быть, передумаешь?
— Передумаю? — промурлыкала она. Что он имеет в виду?
Он подался вперед, и на какую-то секунду Кэсси показалось, что он поцелует ее. Но вместо этого Хантер поставил ее на палубу и сказал:
— Можешь снять чулки внизу, если хочешь.
Девушка кивнула. Мужчина медленно убрал руки. Когда Хантер повернул ключ зажигания, Кэсси пошла вниз, где сняла чулки и спрятала в сумочку.
Она также сняла пиджак и вышла на палубу босая.
— Готова?
Кэсси кивнула.
— Держись, — крикнул Хантер, и катер рванул с места.
— Разве так принято? — спросила она, перекрикивая шум двигателя.
— Что ты имеешь в виду?
— Плыть на катере на собрание правления.
Хантер пожал плечами:
— Я не люблю делать все так, как принято.
Катер быстро скользил по воде. Они направлялись прямо в Атлантику. Вдруг Кэсси увидела стаю дельфинов.
— Смотри! — воскликнула она.
Хантер замедлил ход. Когда Кэсси посмотрела на него, то увидела, что он смотрит на нее, а не на дельфинов.
— Как отель?
— Отлично, спасибо за завтрак.
Кэсси снова поймала себя на мысли, что ей интересно, как Хантер провел прошлый вечер. И, главное, с кем.
— А как ты? — спросила она.
— Что ты имеешь в виду?
— Я помню, ты говорил, что у тебя планы на вечер.
— О, да, — Хантер посмотрел на нее. — Это была длинная ночь.
Длинная ночь. Кэсси вздрогнула. Хантер дал понять, что переспал с другой женщиной.
Как он может быть таким… жестоким?
Волна ударилась об лодку, брызги попали на ее шелковую блузку, и она прилипла к телу, очертив соблазнительные формы.
— Прости, — извинился Хантер. — Волна оказалась больше, чем я думал.
Он увидел, что Кэсси смотрит на свою грудь, и кивнул в сторону сумки.