— Не хотите десерт? — спросил Фредди, когда они закончили.
Кэсси покачала головой.
— Нет, спасибо. Все было очень вкусно.
Фредди улыбнулся и предложил:
— Может быть, твой деловой партнер захочет увидеть «Пик слепого»?
— Я так не думаю, — сказал Хантер, посмотрев на нее. — Ей надо вернуться на большую землю.
— А что такое «Пик слепого»? — спросила Кэсси.
— Мы ходили туда, когда были детьми. Это вершина старого вулкана. Оттуда открывается замечательный вид на остров.
— Звучит заманчиво.
— Нам придется карабкаться в горы пешком. Тропинка слишком крутая для мотоцикла.
Кэсси положила салфетку на тарелку.
— Я выдержу.
— Туда нельзя идти босиком.
— Так принеси мои туфли.
— Кэсси, на каблуках ты туда точно не залезешь.
— Какой у вас размер? — спросил Фредди.
Кэсси улыбнулась:
— Девятый.
— Сейчас вернусь, — сказал он.
— Не говори мне, что он ушел за обувью для меня.
— У Фредди большая семья. Большинство его родственников работает на лотках, которые ты видела на улице. Если захочешь, можешь обзавестись здесь новым гардеробом.
Фредди вернулся и протянул девушке пару изящных шлепанцев, на которые кто-то наклеил ракушки.
— Они слишком красивые, чтобы их носить, — сказала Кэсси.
— Скорее примерьте, — поторопил Фредди.
Кэсси надела шлепанцы.
— Они прекрасны, спасибо.
— Все что угодно для друзей Хантера.
Хантер благодарно улыбнулся.
— Спасибо, Фредди.
Фредди подмигнул и протянул Хантеру пару простых шлепанцев из коры пробкового дерева.
— Буду должен. — Хантер усмехнулся и повернулся к Кэсси. — Скажи, когда будешь готова.
— Я готова. Спасибо за вкусный обед и за туфли, Фредди.
Мужчина добродушно улыбнулся и показал Хантеру поднятый вверх большой палец. Хантер не был удивлен мнением друга о Кэсси. Так же как и мнением отца. Это лишний раз подтверждало то, что он и сам знал.
Кэсси была не такая, как Лиза.
Он привозил Лизу на остров только однажды. Несмотря на ее добрые слова и милую улыбку, она на следующий день убежала на большую землю, поближе к комфорту дорогих отелей.
Хантер сел на мотоцикл. Кэсси запрыгнула позади него. Она села как можно дальше, но ее грудь все же касалась его спины. Он съехал с дороги, направляясь по знакомой тропинке. Через несколько минут Хантер заглушил двигатель.
— Отсюда мы пойдем пешком. Туфли удобные?
— Да, спасибо.
Хантер улыбнулся себе. Он был приятно поражен. Большинство женщин не согласились бы на такое приключение. Особенно когда они одеты в красивую блузку и юбку. Но для Кэсси, казалось, было не важно, что на ней надето. Она вела себя так естественно, как будто прогулка к вершине вулкана — самое обычное дело.