2894. Via scientiarum (ви́а сциэнциа́рум) — путь к знаниям. Иной вариант: дорога знаний.
2895. Via trita via tuta (ви́а три́та ви́а ту́та) — проторенный путь безопасен.
2896. Via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat (ви́а ви́тэ кустодиэ́нти дисципли́нам кви а́утэм инкрэпацио́нэс рэли́нквит э́ррат) — «кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение — блуждает» (Библия).
2897. Via vitae (ви́а ви́тэ) — жизненный путь. Иной вариант: дорога жизни.
2898. Viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis (ви́ам сапиэ́нциэ монстра́ви ти́би ду́кси тэ пэр сэ́митас эквита́тис) — «я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым» (Библия).
2899. Vice versa (ви́це вэ́рса) — в обратном направлении.
2900. Vicinum pecus grandius uber habet (ви́цинум пэ́кус гра́ндиус у́бэр ха́бэт) — «у соседней коровы вымя кажется крупнее».
2901. Vicinus bonus ingens bonum (ви́цинус бо́нус и́нгэнс бо́нум) — хороший сосед — большое благо.
2902. Vicinus malus ingens malum (ви́цинус ма́люс и́нгэнс ма́люм) — плохой сосед — большое несчастье.
2903. Victoria concordia gignitur (викто́ри́а конко́рдиа ги́гнитур) — победа рождается согласием.
2904. Victoria nulla est, quam quae confessos animo quoque subjugat hostes (викто́риа ну́лля эст, квам квэ конфэ́ссос а́нимо кво́квэ су́бъюгат хо́стэс) — настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побежденными.
2905. Videas, quid agas (ви́дэас, квид а́гас) — думай о том, что делаешь.
2906. Videte et applaudite! (ви́дэтэ эт аппляу́дитэ) — смотрите и рукоплещите!
2907. Vile donum viles gratia (ви́ле до́нум ви́лес гра́циа) — малый подарок — малая благодарность.
2908. Vile est quod licet (ви́ле эст квод ли́цет) — мало ценится то, что легкодоступно.
2909. Vim vi repellere licet (вим ви рэпэ́ллерэ ли́цэт) — силу можно отражать силой.
2910. Vincere aut mori! (ви́нцерэ а́ут мо́ри) — победить или умереть!
2911. Vincere et victoria uti non idem est (ви́нцерэ эт викто́риа у́ти нон и́дэм эст) — побеждать и пользоваться победой — это не одно и то же.
2912. Vincit malos pertinax bonitas (ви́нцит ма́лёс пэ́ртинакс бо́нитас) — настойчивая доброта одерживает верх над злыми людьми.
2913. Vincula da linguae vel tibi vincla dabit (ви́нкуля да ли́нгва вэль ти́би ви́нкля да́бит) — свяжи язык, иначе он тебя свяжет. Иными словами: молчи, не говори себе во вред.
2914. Vinculum matrimonii (ви́нкулюм матримо́нии) — узы брака.
2915. Vincuntur molli pectora dura prece (винку́нтур мо́лли пэ́ктора ду́ра прэ́це) — даже жестокие сердца побеждают ласковые просьбы.