Клеопатра и Антоний. Роковая царица (Павлищева) - страница 54

Клеопатра тоже ходила сюда и при Цезаре просила у жрецов совета и помощи. Хармиона никак не могла понять, верно те посоветовали или нет, но решила, что сомневаться в помощи божества не следует, а потому думать о Цезаре перестала. Теперь ее мысли были о Марке Антонии. Что ж, вполне достойный любовник, красивый, сильный, не чванливый, как многие римляне. Только вот Хармионе показалось, что не так уж он любит Клеопатру, скорее восхищен ею, очарован. А вот сама царица что-то слишком сильно загорелась… Как бы не было беды от такой страсти.

Взбираясь по ступенькам храмового комплекса, которых было немыслимо много, Хармиона вздыхала, но не из-за трудности пути, а от дурных предчувствий. А еще вспоминая лысого развратника, как называла Цезаря. Многое бы она отдала, чтобы вернуть времена, когда ее девочка была счастлива с этим римлянином здесь, в Александрии.

Жрецы храма редко выходили к посетителям, те просто оставляли дары и записки, молились и уходили. Но на сей раз один из служителей сделал Хармионе знак следовать за собой. Это означало, что с ней хотят поговорить. Идти было немного страшно, Хармиона никогда не бывала там, куда ее вели. В храме вообще было трудно ориентироваться, четыре сотни высоких ровных колонн настолько заслоняли собой пространство, что казалось, будто ты в бесконечном зале, когда среди этих колонн скрывались жрецы, то никому не удавалось проследить, куда они деваются. Хармиона просто боялась, что не найдет дорогу обратно. Женщина уже открыла рот, чтобы на всякий случай сказать, что она служанка царицы и ее будут искать, как жрец, не оборачиваясь, спокойно произнес:

— Я выведу тебя обратно. Царица не станет тебя искать, она занята другими.

От этого умения читать мысли стало страшно. Но жрец усмехнулся снова:

— Не удивляйся, что я понимаю, о чем ты думаешь. Тебя саму я знаю, ты Хармиона, многолетняя служанка царицы, значит, беспокоиться должна о том, чтобы она тебя не искала. А саму Божественную я видел только что, царица отправилась с греками осматривать новые суда в гавани.

Теперь Хармионе стало смешно, все так просто объяснилось… Неужели и с остальным так же?

Жрец достал из какого-то тайника небольшой плотно закупоренный сосуд и протянул его Хармионе:

— Это для царицы. У нее родятся двойняшки — мальчик и девочка.

Служанка ахнула:

— Двойняшки?! Но от кого?

Жрец тихонько рассмеялся:

— От римлянина, который должен приехать в Александрию. Я знаю, ты не можешь влиять на решения царицы, но посоветуй ей не удерживать его после рождения детей, не пытаться его вернуть…