Не ядом единым (Жданова) - страница 19

Алегрий только молча кивнул.

Я же его решимости не разделяла. Уж слишком рисковое дело мы затеяли. Слишком это все опасно и непродуманно, но нас и без того слишком мало, чтобы еще терять козырь во времени и неожиданности.

Расстегнув ремень, я кинула его Дарьяну, точно так же как и кинжалы, да и все остальное свое оружие, словно голой оставаясь. Вот только простое человеческое тело пострашнее любого металла будет. Тем более, с той злостью, что успела накопиться за недолгое время моих мытарств. Едва ли не впервые мое хладнокровие дало трещину и затопило разум опаснейшим ядом гнева. Я жаждала мести и смерти. Я должна оправдать хоть часть своего невыполненного долга. Я обязана дать этим детям отобранное у них спокойствие, если уж родителей не уберегла.

Развязала шнурок, стягивающий низкий хвост, и хорошенько тряхнула головой. Зачерпнув из камина чуть маслянистой золы, я втерла ее в короткие вымытые волосы. Затем в нем же изваляла почти новый плащ хозяина домика и для пущей убедительности потыкала в него кинжалом, украсив самый низ разрезами. Туго обмотала правое плечо желтым грязным лоскутом, имитируя ранение. Теперь, самое сложное.

Встав напротив хмурящегося Алегрия, попросила:

— Ударь меня в лицо.

— Что? — удивился он.

— Под кулаки Дарьяна попадать совсем не хочется, так что остаешься только ты. Да и ты вроде там на что-то был на меня обижен. Алегрий, так надо. Они же прекрасно знают, за кем охотятся. И если я попаду им в руки целой и невредимой, поспешат это исправить. Они не поверят, что я вот так просто решила сдаться.

— Не обижен я, — нахмурился маг, сжимая руки в кулаки и тут же, словно испугавшись, разжав их, растопыривая пальцы до ломоты в суставах.

Подобная реакция от холодного, спокойного и колючего Алегрия меня приятно удивила. Но в данный момент я обошлась бы без подобных проявлений благородства. Плевать мне на него в конкретном случае.

— Поэтому пытаешься поддеть? Или тебе так не нравится мое отношение к магам? — склонив голову к плечу, я постаралась вспомнить манеру разговора салонных дамочек. Уж они-то умели одной интонацией указать за свое отношение к предмету уязвлявшее их своим существованием. Так они говорили с неловкими слугами и всеми более низкого сословия. — Не вижу ничего, за что меня можно укорить. Вы действительно убийцы, садисты и нелюди. Ваши силы ненормальны, ни одна порядочная благородная женщина…

Договорить я не успела, уж больно сильный у него оказался удар.

— Ну и зверек, — с восхищением говорил Дарьян, поднимая меня с пола, — быстро слабое место нашего сухаря нашла.