Первородный грех (Дероше) - страница 81

Она качает головой.

— Мир катится прямиком в ад, и они тому прямое свидетельство, — она указывает на девушек, — тянущее нас за собой.

Моя улыбка исчезает.

— Поживем, увидим.

В этот момент дверь распахивается и входит Ренориан. Он усмехается мне и медленно обводит взглядом библиотеку. Когда его взгляд наталкивается на Лили и Тейлор, шаг его замедляется, и на лице проступает удивление.

Он награждает меня еще одной холодной усмешкой и удаляется.

Все прелести юного возраста.

Быстро кинув взгляд на Лили, я подавляю виноватый вздох.

— Знаете, Мэвис? Возможно, вы и правы.

Тейлор и Лили поднимаются со стульев. Лили кинула на меня прощальный взгляд из под длинных темных ресниц и закрыла книгу. Они выходят за дверь вслед за Ренорианом. Я подхожу к их столу, чтобы убрать книгу и замечаю, что одна из них открыта на истории Адама и Лилит.

Я читал историю первой жены Адама, покинувшей Эдем, и после долгого скитания по Земле и совращения мужчин, она воссоединилась с Люцифером.

Первый сукуб.

Кое в чем смертные все же разбирались.

— Что же вы двое тут выискивали, черт возьми? — задаю вопрос я сам себе, закрывая книгу.

Глава 14

Целая вечность

Фрэнни

Дедушка выходит из гаража, когда я подъезжаю к его дому. Я выхожу из автомобиля, и он заключает меня в объятья.

— Мы снимем сегодня двигатель? — говорю я, разглядывая Шелби Кобра.

Дедушка подходит к автомобилю.

— Разумеется. Чур, ты на лебедке, — предлагает он, указывая на рычаг.

— Люк будет тут с минуты на минуту, — замечаю я, разглядывая цепи, которыми к лебедке прикреплен двигатель. — Нам лучше дождаться его.

Он хмурится.

— Я занимался этим всю свою жизнь. Мне не нужен какой-то сопляк, чтобы справиться с этим.

— Я очень люблю тебя, дедушка, но ты уже не столь молод, каким хочешь казаться. Тем более для того, чтобы тягать двигатель.

— Это гидравлическая лебедка, Фрэнни. Ничего не случится.

Я награждаю его красноречивым взглядом, так как Шелби Люка показалась на дороге. Он выходит из машины и направляется в гараж, поглядывая то на деда, то на меня.

— И…

— Попроси дедушку уступить мне.

Люк рассмеялся и посмотрел на деда.

— Она наивно полагает, что меня вы станете слушать больше, чем ее? Представить не могу, как ей только в голову могла прийти такая забавная идея.

Улыбка появляется на лице деда.

— Ты бери двигатель, а я буду управлять лебедкой.

Люк кинул на меня взгляд полный сожаления, перед тем как появиться рядом со мной и мягко отстранить меня от авто.

— Готов, — произносит он.

Дедушка включает лебедку, в то время как Люк придерживает двигатель, отводя его от авто. Я упираюсь в двигатель и пытаюсь сдвинуть его, но дедушка подталкивает меня в сторону.