В опиумном кольце (Кварри) - страница 29

- Уж я-то найду Пауэрса! - вызывающе ответил я.

Не теряя самообладания, Флинт хлебнул из стакана.

- Допустим, вы-то найдете! Ну и что дальше? Ничего! Потому что Пауэрс не звонил Лоретте Смит. Или звонил, но солгал. Его приятель, Харрис Смит, не мог быть вместе с ним в момент убийства Лоудера. В этот момент он находился в "Пинк Пэде" и собственноручно стрелял в Лоудера.

- Почему вы в этом так уверены?

- Смит сам сознался. Припоминаете?

- Давайте на минуту забудем о его признании. Есть у вас еще какие-нибудь основания для такой уверенности?

- Его изобличает не только признание.

Тут Флинт начал снова рассказывать мне историю убийства и опознание убийцы Честером Мэссеем. Он подробно рассказал историю поисков Смита и поимки его Следжем. Я сказал наивным тоном:

- Так, значит, это Следж заставил его сознаться?

Флинт помолчал некоторое время, потом сказал:

- Ну, наконец-то! А то я все думаю, с какой это задней мыслью вы ко мне явились? Ну, валяйте, Барроу! Начинайте ругать продажную полицию. Это будет последним, что вы успеете сделать с лицензией частного детектива в кармане.

- Да что вы, Флинт! - возразил я. - Я просто хотел констатировать, что Смит сознался на допросе у Следжа.

- Дело в тоне. Мы оба прекрасно понимаем, что именно вы хотели сказать. Следж не заставлял Смита признаваться. Следж позвонил мне, как только арестовал Смита. Я приехал к нему в участок в тот момент, когда они только приехали. Я присутствовал при допросе. Смит сам стремился снять груз с души. На нем не было никаких следов плохого обращения при аресте.

- Вы его раздели и осмотрели?

- Это сделал медэксперт при вскрытии. Смита никто не бил. Он сам хотел сознаться!

- Он хорошо владел собой?

- Никто не может хорошо владеть собой, имея на совести убийство. Но он хотел, чтобы все поскорее было позади.

- А вы случайно не присутствовали, когда он сделал попытку бежать и Следжу пришлось застрелить его?

Самообладание Флинта, как видно, тоже имело границы.

- Нет! - закричал он. - Меня там не было! Я распорядился о переводе в тюрьму и уехал.

- И Следжу пришлось убить его, пока он не ускользнул из его рук.

Флинт резко шагнул ко мне, но сдержался. Губы его были плотно сжаты.

- Продолжайте, продолжайте, Барроу! На вашем месте я сообщил бы о ваших подозрениях в газету. Тогда вы лишитесь не только лицензии, но еще будете иметь маленький процессик по оскорблению властей.

Дружеская беседа окончилась. Я допил виски. - Большое спасибо за виски, флинт. До встречи.

Я пошел к выходу. Он меня не провожал.

* * *

"Пинк Пэд" находился в той части Третьей авеню, где раньше стояли ирландские ветряные мельницы. Потом городские власти снесли весь квартал и за бесценок продали участок объединению владельцев кафе. Теперь вся эта местность застроена клубами и ресторанами. Молодые люди уныло накачивались здесь алкоголем, стремясь хоть как-нибудь убить бесконечные вечера и дожидаясь, пока не наступит час сна.