Густой тропический лес был наполнен шорохами, производимыми его дикими обитателями, и Бетани старалась держаться по возможности ближе к Трейсу. Она не узнавала местности, а когда сказала об этом Трейсу, он бросил на нее веселый взгляд:
— Мы шли не здесь. Другой путь перекрыт лавиной. Возможно, из-за землетрясения.
— Мне это не нравится. Ты уверен, что это правильный путь?
— Не беспокойся, принцесса, я полагаю, мы идем в нужном направлении. В крайнем случае, я в состоянии провести всех обратно вниз.
Огромные папоротники, гирлянды орхидей росли по обе стороны от тропинки, простирая над ней огромные ветви. Длинные тонкие листья бамбука были устремлены вверх, на кончиках поблескивали капельки дождя. Солнечный свет, проходя сквозь листву, рассеивался, превращая капли в россыпи жемчуга и бриллиантов.
— Что это? — вырвалось у Бетани, когда в непосредственной близости от них воздух прорезал истошный крик. Она вцепилась к руку Трейса.
— Судя по звуку, это обезьяна-ревун. Шумные маленькие демонята, воришки. Наше присутствие им наверняка не по душе. — Трейс постоянно держал наготове мачете, чтобы расчищать путь и на случай встречи со змеей. Сквозь зелень деревьев мелькало яркое оперение попугаев, начинающих бить воздух крыльями при приближении незнакомцев.
Неожиданный дождик заставил обитателей леса притихнуть. Но вдруг тишину снова нарушил крик, Бетани с трудом сдержала возглас испуга. Трейс протянул руку, останавливая ее.
— Смотри. Там, наверху. Видишь?
Бетани подняла вверх испуганные глаза. И тут же охнула. Огромные птицы с алыми, голубыми и желтыми перьями, подобно сиренам, смотрели на нее.
— Трейс! Они изумительны! Что это?
— Алые арары. Чертовски крикливые птицы, я бы сказал. Далеко не так забавны, как попугаи.
У Бетани был некоторый опыт общения с попугаями. Она находила, что эти птицы просто помешаны на произнесении непристойностей. Но Трейсу она об этом не сообщила, поэтому лишь кивнула. Путешествие по джунглям в компании Трейса оказалось познавательным. Он обращал ее внимание на вещи, о существовании которых она не подозревала, показывал экзотических животных: ленивцы, кинкаджу, бабочки с необычайной окраской — четко вписанной цифрой 88.
— Есть кое-что, что бы ты могла нарисовать, принцесса, — сказал он, указывая на маленькую безвредного вида лягушку, примостившуюся на хрупкой, нежного абрикосового цвета шляпке гриба.
— О! Что за прелестное создание, — воскликнула она и сделала шаг вперед, собираясь взять ее в руки.
— Я бы не стал этого делать, — заметил Трейс, удерживая ее. — Это ядовитострелая жаба.