Первым на мостовую спустился Джек и подал руку сестре. Через пару минут грозный дворецкий уже провожал их в гостиную.
— Ленор, милое дитя! Добро пожаловать в Лондон!
Леди Агата величественно поднялась из-за маленького столика в стиле будь, где лениво раскладывала карты. Высокомерное выражение на лице сменилось искренним радушием.
Ленор шагнула вперед, собираясь сделать реверанс, но не успела, Агата заключила ее в объятия, обдав цветочным ароматом.
— Какая чепуха, моя дорогая! Нам не нужны церемонии.
Она строго посмотрела на Джека, который со снисходительной улыбкой наблюдал за оказанным приемом. Поймал взгляд пожилой леди и тут же поклонился.
Хочу поблагодарить вас, что вы привезли свою сестру ко мне, — сообщила леди Агата. — Эверсли просил передать извинения, его срочно вызвали в аббатство, кажется, что-то связанное с арендаторами. У нас с вашей сестрой будет спокойный вечер. Ленор необходимо как следует отдохнуть. Завтра ей предстоит блистать во всем великолепии. А вы, Лестер, наверняка предпочтете поужинать в своем клубе?
Мастерски завуалированное предложение удалиться. Скрывая усмешку, Джек вежливо склонил голову:
— Безусловно, мэм, если это уместно.
Леди Агата величественно кивнула:
— Вполне. — Агата протянула ему руку и, когда Джек склонился над ней, окинула его критическим взглядом. — Вы можете через некоторое время заглянуть к сестре, но предупреждаю, завтра у нас много дел.
Джек кивнул и, подмигнув Ленор, быстро удалился.
Как только за ним закрылась дверь, леди Агата жестом пригласила Ленор на кушетку.
— Моя дорогая, надеюсь, ты не против. Мужчины, особенно братья, иногда бывают просто невыносимы.
Ленор, ничего не понимая, кивнула.
Агата прищурила черные глаза, изучая ее платье.
— Да, кстати, — рассеянно сказала она. — Эверсли собирается на обратном пути заглянуть к Генри, так, на всякий случай.
Ленор уставилась на нее, Агата пояснила:
— Это мой кузен, епископ Солсбери. Он проведет церемонию. — Со вздохом оставив в покое старомодное дорожное платье Ленор, старая леди обратила взор в более привлекательное будущее: — Разумеется, это будет свадьба года. У нас уже целый век не было свадеб Эверсли, причем в буквальном смысле. Уж попомни мое слово, на церемонию наверняка соберется весь город.
Изо всех сил стараясь проникнуться энтузиазмом хозяйки, Ленор все равно чувствовала, что собственная уверенность несколько заколебалась. Но леди Агата оказалась полна открытий. Быстро повернувшись к Ленор, она проговорила:
— Дитя мое, ты и представить себе не можешь, как мы с сестрами рады, что ты согласилась выйти замуж за Эверсли. Только не подумай, совершенно искренне рады.