Элси Динсмор (Финли) - страница 47


— Говори Элси, если ты еще что-нибудь хочешь сказать, — сказал он.


— Дорогой папочка, я сожалею, что была такой непослушной, — пробормотала она, положив голову на подлокотник его кресла, слезы текли по ее щекам. — пожалуйста, прости меня, папа! Мне кажется, что я не смогу уснуть сегодня, если ты будешь на меня сердиться.


Он был тронут ее раскаянием.


— Да, Элси, я прощаю тебя. Я совсем не сержусь на тебя, и ты можешь с миром идти спать. Спокойной ночи, моя маленькая доченька. — Он нагнулся и поцеловал ее.


Элси подняла личико, и он поцеловал ее еще раз.


— Спокойной ночи, дорогой папочка, — сказала она.


— Я постараюсь никогда не быть больше такой нехорошей девочкой. — И она ушла в свою комнату почти счастливая от полученного поцелуя.


На следующее утро Элси проснулась рано и еще до завтрака выучила все уроки. Спускаясь по лестнице, она увидела через открытую дверь, что отец ее стоял с несколькими слугами, разглядывая что-то лежащее на земле. Она сбежала вниз и остановилась на ступеньках крылечка, смотря на них с интересом и не понимая, что они делают.


Неожиданно ее отец повернулся и, увидев ее, протянул руку со словами:


— Элси, иди сюда.


Она спрыгнула со ступенек и, подбежав к нему, взяла его за руку.


— Доброе утро, папа.


— Доброе утро, доченька, — ответил он. — Я хочу тебе что-то показать.


Пройдя с ней несколько шагов вперед, он указал на лежащую там большую гремучую змею.


— Ой, папа! — вскрикнула она, прижимаясь к нему.


— Она тебе ничего не сделает сейчас, — ответил он. — Она убита. Слуга убил ее сегодня утром на лугу. Теперь ты видишь, почему я запретил тебе ходить туда?


— О, папа, — пробормотала она с глубоким чувством, прижимаясь щекой к его руке. — Я бы лишилась жизни из-за моего непослушания. Как добр наш Господь, что позаботился обо мне! Ох, я надеюсь, что никогда больше не буду такой непослушной.


— Я тоже надеюсь, — грустно сказал он, но в голосе его звучала нежность. — И еще я надеюсь, что после

этого ты всегда будешь верить, что твой папа всегда имеет веские основания в своих распоряжениях, даже если и не всегда объясняет их тебе.


— Да, папа, я обязательно буду, — смиренно ответила она.


Прозвучал звонок к завтраку. Он ввел ее в столовую и посадил за стол.

Люси Каррингтон с любопытством смотрела на нее и скоро нашла момент шепнуть:


— Где ты была вчера вечером, Элси? Я не могла тебя найти, а твой папа ничего нам не сказал, хотя я уверена, что он знал, где ты.


— Я расскажу тебе после завтрака, — ответила Элси, сильно покраснев.


Люси с нетерпением ждала окончания завтрака, когда же все поднялись из-за стола, она обняла Элси за талию и повела ее на веранду, говоря: