Слезы заволокли глаза девочки. Элизабет не смогла ей отказать. Кроме того, Мэтт уже тащил лестницу.
— Мама, она не такая уж длинная, всего несколько футов.
— Нормальная. Мне подойдет. — Элизабет тряхнула головой. — Ну, вперед.
Прислонив стремянку к стволу, Элизабет забралась на верхнюю ступеньку, но для того, чтобы добраться до нижней ветки, предстояло еще встать на цыпочки и подтянуться. Каким-то чудом она повисла на этой ветке, а затем и взгромоздилась на нее.
Мэтт внизу прыгал и аплодировал:
— Мама! Ты у нас маленький Рэмбо!
— Спасибо, — мрачно ответила Элизабет.
Ладони саднило. Правда состояла в том, что, окажись на ее месте Лила, котенок бы уже давно спустился на землю. Но сейчас дело обстояло далеко не лучшим образом: котенок по-прежнему сидел на ветке, а Элизабет оставалось преодолеть не меньше половины пути.
— Я вижу твою нижнюю юбку, — сообщила Мэган.
— Прости, но ничего не могу с этим поделать, — с издевкой заметила Элизабет.
Наконец ей представилась возможность передохнуть. Котенок опять отчаянно замяукал.
— Мама, быстрее!
— Я и так спешу, — с нажимом произнесла Элизабет.
С завидной целеустремленностью она пробиралась к заветной ветке, стараясь не смотреть вниз: от высоты у нее кружилась голова.
Наконец Элизабет дотянулась до котенка. Ласково разговаривая с ним, она сняла животное с ветки. Спускаясь вниз, что оказалось куда труднее, чем лезть наверх, она могла действовать только одной рукой. Половину пути она преодолела вполне успешно, затем подозвала детей.
— Сейчас я сброшу котенка. Ты сможешь поймать Малышку, Мэган?
— Ты думаешь, она не испугается?
— Нет. Так ты ловишь?
— Ну, раз ты ее бросаешь…
Стараясь не обращать внимания на осуждающие взгляды детей, чувствуя себя бессердечнейшим существом на свете, Элизабет отпустила котенка. Малышка приземлилась у ног Мэгги на все четыре лапки.
Девочка хотела подхватить ее на руки, но животное вне себя от страха со всех ног помчалось в кусты, перемахнуло через живую изгородь и, проскочив между ногами Теда Рэндольфа, кинулось в соседский гараж. Дети с визгом бросились следом, не обращая внимания на призывы матери.
Элизабет, прижавшись щекой к стволу, набиралась мужества. Она слышала, как дети рассказывают одинокому мужчине, живущему в соседнем доме, о том, что произошло, — голоса звучали достаточно громко и отчетливо.
— Теперь с Малышкой все в порядке, а вот наша мама там застряла.
Элизабет застонала и закрыла глаза. Она надеялась лишь на то, что дети уже изрядно надоели соседу и он погладит их по головкам и быстро отправит восвояси. Зажмурившись, она представила, как дети бегут к платану, а мистер Рэндольф с пакетом продуктов, тем самым, который он держал в руках, когда между его ног проскочила кошка, возвращается к себе в дом.