Случайное знакомство (Грин) - страница 22

— Как скажешь, — буднично ответил Брэд, поднимаясь и начиная одеваться.

Почему-то ему захотелось побыть в одиночестве, и он торопился спуститься на кухню, чтобы выпить чашку крепкого кофе.

Что это с ним?

Или он не рад тому, что Миранда беременна? Нет, конечно же рад. Весть о ребенке взбудоражила его, заставила надеяться на то, что со временем в их семье все наладится. Возможно, маленький человечек сможет восстановить былые отношения между родителями, и тогда их совместная жизнь засияет новыми красками.

Ему так хотелось в это верить, что он просто не мог думать ни о чем другом.

Когда Брэд выходил из спальни, Миранда как раз села на пуфик перед трюмо и начала накладывать макияж. Ее отражающееся в огромном зеркале лицо выглядело недовольным, и Брэд поспешил удалиться, стараясь не обращать на это внимания.

5

Кейт пыталась быть терпеливой, разговаривая с врачом.

— Ну вы хоть понимаете, что я не могу больше торчать в этой палате? — осведомилась она, стараясь, чтобы ее голос не звучал слишком требовательно.

— Мисс Донован, позвольте мне самому судить о том, сколько вы пробудете здесь, — мягко ответил доктор Мортимер, ее лечащий врач.

— Но мне нужно быть рядом с больной мамой, поверьте, она нуждается во мне больше, чем я в вас. — Кейт попыталась быть убедительной.

— Я все понимаю, мисс Донован, — кивнул врач. — Но, если вы будете продолжать нервничать и делать резкие движения, как сегодня утром, когда вы попытались встать самостоятельно, забыв подозвать медсестру, кнопка вызова которой находится рядом с вашей кроватью, поверьте и вы мне: в этом случае вы еще долго пробудете здесь.

— Спасибо, утешили. — Кейт насупилась.

Она не знала, что делать. Одежду ее забрали, а передвигаться по городу в больничной пижаме не представлялось возможным.

— На самом деле через несколько дней мы вас обязательно выпишем, если, конечно, вы не будете усложнять свое положение и продлевать лечение, — пообещал доктор Мортимер, которому самому не терпелось избавиться от не очень-то покладистой пациентки.

Кейт подумала несколько секунд.

— Ладно, я постараюсь.

Доктор вздохнул с облегчением.

— Ну вот и славно, — пробормотал он. — Значит, я могу спокойно идти к другим пациентам, надеясь на то, что вы больше не будете совершать необдуманные поступки.

— Да, можете, — проворчала Кейт. — Обещаю вести себя как надо.

Доктор Мортимер ушел.

Кейт взяла с тумбочки мобильный телефон и набрала номер Шона.

— Ты чего? — ответил он шепотом.

Кейт прислушалась.

— Неужели ты на уроках? — не поверила она.

— Да. Довольна? — фыркнул Шон.

Кейт представила, как он улыбается, и тоже улыбнулась.