Подойдя к гостиной, Кейт осторожно постучала и вошла.
Диван был пуст. Лишь постельное белье аккуратной стопкой лежало на нем, свидетельствуя о том, что Кейт ничего не приснилось и Брэд Уильямс действительно здесь был.
На подушке, девушка заметила сложенный пополам листок бумаги. Медленно приблизившись и развернув листок, Кейт прочитала: «Спасибо за оказанное гостеприимство. До встречи в офисе. Б.У.»
Кейт вздохнула. Он ушел. А может, и хорошо, что он ушел? Но в этом она не была уверена.
Развернувшись, Кейт стремительно вышла из гостиной. Ворвалась в кухню, сердито посмотрела на мать.
— Ты ничего ему не сказала?
— Кому? Что? — Глория оторвалась от приготовления оладий и непонимающе посмотрела на дочь.
— Брэду! Ты ничего не сказала Брэду?
— Ничего я не сказала твоему Брэду, — проворчала Глория, возвращаясь к прерванному занятию. — Когда я встала, он уже уходил и попросил закрыть за ним дверь. Кажется, тебя там в комнате дожидается послание.
— Я уже прочитала его. — Вздохнув, Кейт достала турку и начала готовить себе кофе.
— Что-то ты выгладишь не слишком веселой. — Глория окинула дочь внимательным взором.
— Да сама не знаю, — отмахнулась Кейт. — Все наладится, не волнуйся.
— Ничего себе не волнуйся! Привела в дом мужчину, оставила его ночевать… А мне — не волнуйся!..
— Мама, не ворчи. — Кейт обнята ее и поцеловала в плечо. — Я не совершила ничего предосудительного, поверь.
— Да знаю я. — Глория виртуозно управлялась с двумя сковородками, а блюдо на столе наполнялось горячими оладьями. — Садись лучше завтракать. И не упусти свой кофе.
— Ой, правда! — Спохватившись, Кейт торопливо сняла турку с огня.
Брэд перекусил в какой-то забегаловке, поездил по городу и к трем часам заселился в люкс отеля на побережье.
Чувствовал он себя паршиво и, едва оказавшись в номере, сразу же принял душ. Он понимал, что необходимо заехать домой за вещами, но пока просто не мог на это решиться. Еще не остыли обида и боль предательства.
Запахнув халат, он вышел в гостиную и набрал домашний номер. Все же надо поговорить с Мирандой, расставить все точки над «i».
— Где ты пропадаешь?! — гневно осведомилась она, как только услышала голос мужа.
Брэд грустно усмехнулся. При других обстоятельствах он порадовался бы тому, что Миранда беспокоится о нем, и ощутил бы чувство вины за то, что не предупредил ее. Но теперь все было по-другому — не было ни радости, ни чувства вины. Лишь горечь и боль…
— Я жду ответа! — требовательно возвестил в трубке голос Миранды.
— Это последний раз, когда я отвечаю тебе, — спокойным голосом произнес Брэд. — Я хочу поставить тебя в известность, Миранда: я больше не появлюсь дома. После развода дом останется тебе.