Грустные мысли прервал телефонный звонок. Взглянув на экран, Сергей напрягся: звонил начальник следственного отдела полковник Яковлев. В конце прошлой недели он вызывал Сергея к себе. Разговор был неприятным.
– Здравствуйте, Геннадий Петрович.
– Звонили из чилийского посольства. Предъявляли претензии. Хотелось бы узнать об успехах.
– Прилагаю все силы, – Сергей использовал нейтральное выражение.
– Я знаю эти твои уловки. Что-то можешь мне сообщить?
– Ничего нового пока нет.
– Очень прошу напрячься. Даю не больше недели. Убийцу нужно найти.
– Слушаюсь, – ответил Сергей и услышал гудки отбоя.
– Я пришел… – Рядом с ним стоял официант Ягупов.
– Садитесь, – Сергей кивнул на ближнее кресло. – Я хочу показать вам несколько фотографий. Помните, вы сказали, что старик вышел в халате? Взгляните, не тот ли это халат? – Дуло показал снимок в своем телефоне.
Ягупов вгляделся в экран.
– Вроде бы тот… – он замешкался. – А вроде – нет.
– В каком смысле?
– Плохо видно.
– Так, ясно. – Сергей встал и скомандовал официанту: – Идем!
Ягупов послушно поднялся и направился вслед за ним сначала на ресепшен, потом в камеру хранения, куда их провела девушка с бейджиком.
Дуло достал из чемодана бордовый халат Пиньеры.
– Тот?
Олег Ягупов отступил, разглядывая халат, потом сказал:
– Точно тот.
– Теперь брюки и туфли. – Дуло достал их из чемодана.
Ягупов решительно покачал головой.
– Нет, не те.
– Смотрите внимательно, – приказал следователь.
– Я говорю – нет. У этих брюк – цвет другой. На туфлях нет дырочек.
– Как это может быть: халат тот, а брюки и туфли не те? Других вещей, подходящих под описание, нет.
– А почему вы меня спрашиваете? Я-то откуда знаю?
– Понятно, – вздохнул Дуло и положил вещи на место.
Когда вышли из камеры хранения, он спросил:
– За шампанское старик рассчитался наличными. Вас это не удивило?
– Когда дают – нужно брать, – сказал Ягупов. – Меня так учили. Дают – бери…
– А бьют – беги… – продолжил за него Дуло. – В здравомыслии вам не откажешь. Это пока все.
– Сергей Васильевич! – К нему подбежала Марина – девушка с бейджиком.
– Откуда вам известно мое имя? – спросил он.
– Здесь написано, – она показала пальчиком на конверт, который держала в руках. – Когда вы назвали фамилию, я не сразу сообразила, что это вам Эдуард Васильевич оставил конверт.
– В нем перевод? – спросил Сергей.
– Этого я не знаю.
Он заглянул в конверт:
– Перевод… – Потом улыбнулся Марине. – Спасибо!
Сергей вышел на улицу и отправился на стоянку к своей к машине, предвкушая момент, когда, откинувшись в кресле, достанет из конверта листок и узнает, что было дальше с Вальтером Штейнхоффом. Его по-настоящему увлекла история немецкого летчика, кроме того, предстояло понять, имеет ли эта история какое-нибудь отношение к краже акварели и гибели старика.