Монахиня Адель из Ада (Фрэй) - страница 60

Глава 18 Дуй в каморку, богатенький Буратино!

Однажды захотелось Дуремару навестить гадалку. В Европе, кстати, много ворожей. Говорила гадалка по-фламандски, Валерин английский там мало пригодился, но смысл ухватить было можно, вполне. Из колдуньиных речей речей стало ясно: над родом Болотниковых довлеет проклятие — из-за преступления, некогда совершенного одним из предков.

— Вы потомок убийцы. Он убил нескольких человек. Ради любви… В итоге сам потерял любовь и весь род свой обрёк на серое существование… без любви…

Бизнесмену Болотникову вспомнились нескончаемые ссоры родителей, каждый раз чуть ли не до драки. Неужели же из-за проклятия? Из-за серии убийств, совершенных прадедом? Прапрарадедом?

— Когда это случилось? — спросил Валера.

— В начале девятнадцатого века, приблизительно в тридцатые годы, — молвила гадалка. — События происходили в городе со множеством каналов…

— В Амстердаме?

— Нет…

— А где?

Гадалка воспользовалась кристаллом.

— Там, где цари на конях… В виде памятников… И огромные мосты… разводные…

Затем старая ведьма взяла Валерин волосок — сняла с плеча его дорогого костюма.

— Ваш волос?

— А чей же ещё?

— Всякое бывает…

Подержав волосок над пламенем свечи, она воскликнула:

— Есть надежда на возвращение любви! Но надо потрудиться…

Оказалось, что за каждое убийство полагалось вернуть к жизни умирающего. Или выручить из беды человека, находящегося в смертельной опасности. Или помочь вернуть смысл жизни потенциальному самоубийце.

В конце сеанса гадалка повторила:

— Поезжайте в город со множеством каналов, там, в стенной нише, хорошо знакомой вам, есть временной портал… Там и найдёте ключ к разгадке… Подсчитаете количество убийств…

— А вы не можете сказать?

— Что?

— Ну, сколько их было, убийств! Я заплачу…

Старуха с жалостью взглянула на него, почти что со слезой в глазу. Поправила индийский шёлковый платок, прикрывавший морщинистую шею.

— Мне далеко не всё открыто. Что увидела, то и рассказала…


Пришлось лететь в Санкт-Петербург. В салоне самолёта не скучал, веселил себя отрывками из «Золотого ключика»:

— Дуй в свою каморку, богатенький Буратино, там на двери есть нарисованный очаг… Открой эту дверь, и твоя Мальвина бросит двоих детушек и муженька-урода, снова кинется к тебе в объятия… — тихо бормотал себе под нос антверпенский деляга.

Стюардесса, разносившая напитки, кажется, услышала Валерино бормотание. И улыбнулась. Очень мило. И очень откровенно. Как обычно улыбаются девушки хорошо одетым бизнесменам. Знала бы она, что объект её заигрываний мчался не в гостиницу, не в шикарный номер, а в коммуналку. Старую, вонючую.