Каждый умирает в одиночку (Чейз) - страница 18

Пока парни из морга заносили Дану внутрь, я позвонил Пауле. Она попросила подъехать к ней, как только я улажу все формальности с полицией. Судя по ее голосу, она тоже пребывала в состоянии шока. Беседа наша была краткой — мы оба знали, что нас подслушивают, да к тому же довольно чуткие уши.

Миффлин задал мне много вопросов, но, не рассказывая о Серфе, вряд ли я мог ему помочь. Я сказал, что у меня нет ни одной мысли, почему застрелили Дану, и то, что над заданием для меня она не работала. Он продолжал расспросы снова и снова, но это ни к чему не привело. В конце он сообщил, что ему придется поговорить с Брендоном, капитаном полиции, и что утром я еще им понадоблюсь. Я сказал, что буду поблизости, и направился к двери. Он, казалось, не хотел меня отпускать, но причин задерживать меня у него не было.

Я вышел на крыльцо, спустился по лестнице и прошел до конца улицы, где взял такси, чтобы доехать до апартаментов Паулы.

Я был удивлен, обнаружив ее одетой и вообще выглядящей как начищенная монета.

— Проходи, — пригласила она. — У меня для тебя сварен кофе. Могу поспорить, он тебе нужен.

Паула была высокой, смуглой, с холодными, спокойными карими глазами и тонкими твердыми губами, напоминавшими мышеловку. Она быстро соображала, была уравновешенной, и с ней было легко работать, о силе ее духа говорило то, что за время тех лет, что мы проработали вместе, я никогда не злился на нее, хотя пару раз и раздражался. Мы познакомились еще во время войны. Она была шифровалыцицей в разведслужбе, где я работал вместе со шпионами. Это она поддержала мою идею открыть «Юниверсал сервисез» и одолжила денег, чтобы я мог продержаться первые шесть месяцев. Мы принимали все удары, шишки и благодарности вместе около пяти лет. Мы видели друг друга и в радости и в беде. Вышло так, что я больше не смотрю на нее как на женщину, не то чтобы она не привлекательна, наоборот, даже очень, просто мы знаем друг о друге слишком много, чтобы завести роман. К тому же у нее всегда была манера душить такого рода вещи в зародыше каким-нибудь саркастическим замечанием, так что я или любой другой парень не рискнули бы второй раз подкатываться к ней. Но, несмотря на это, мы хорошо ладили.

— Забудь о кофе, — отмахнулся я.

Я еще не пришел в себя после того, как нашли Дану.

— Я хочу, чтобы ты сходила на квартиру Даны. Она могла оставить там копии отчета. А я иду к Серфу.

— Не беспокойся об этом, Вик, — спокойно произнесла она. — Об этом уже позаботились. Я только что от Серфа, а Бенни сейчас у Даны.

— Я должен был догадаться, что ты все сделаешь. — Я присел. — Значит, ты была у Серфа. Он бодрствовал?