По дороге к смерти (Чейз) - страница 20

Гарри сделал нетерпеливое движение:

— Слушай, Рэнди, за то, что ты мне все это рассказываешь, спасибо, но в армии я еще одному научился: в своем доме свинячить не стоит. Если я работаю на Соло, его дочь для меня будет значить не больше, чем еще один зонтик от солнца.

Рэнди стер тыльной стороной ладони сахар с губ:

— Не зарекайся. Ты ее еще не видел.

— Правильно, я ее еще не видел, но я года на четыре старше тебя, а это все-таки разница. Когда мне нужна женщина, я нахожу такую, с которой не будет трудностей. Я достаточно взрослый человек, чтобы не связываться с женщинами, из-за которых могут быть какие-то сложности.

— Слушай! Да ты хуже, чем мой старик, — он всегда говорил нечто в этом роде, — заметил Рэнди. — В любом случае мне показалось, что будет лучше, если тебе это скажу я, а не Мануэль. Он тебе может не понравиться. Он не в твоем вкусе. И не в моем. Если у него есть возможность сделать парню гадость, он эту возможность не упустит. Но тебе об этом нечего беспокоиться. Ты не будешь от них зависеть, над тобой будет только Соло. Ручаюсь, Мануэлю стоит только взглянуть на тебя, как он тут же отстанет.

— А чем занимается дочь? — полюбопытствовал Гарри.

— Делами офиса, предварительными заказами, счетами. По вечерам ошивается в баре и ресторане. Покупка продуктов и готовка тоже на ней. Ресторан — один из трех лучших в городе, а это о чем-то говорит. Конкуренция жесточайшая, но Соло это не обескураживает. Он знает толк в своей работе.

Впереди Гарри увидел большую мигающую надпись, красные и желтые огни гласили:

ЗАКУСКИ.

ОТКРЫТО ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ЧАСА

В СУТКИ

— Вот оно, — провозгласил Рэнди. — Лучший кофе в районе до Парадиз-Сити.

— Тогда остановимся, — сказал Гарри. — Потом ты сможешь вести машину, а я поем.

— Конечно. Думаешь, не будить девчонку?

— Бог с ней.

Гарри замедлил ход, подъехал к сверкающему огнями кафе. Около здания стояло четыре больших грузовика и несколько запыленных машин.

Гарри нашел свободное место, искусно припарковал «мустанг» с фургоном между двумя грузовиками.

— Давай не будем терять времени, — скомандовал он и вылез из машины. Подождал, глядя на шоссе. Машина, ехавшая за ними, стремительно приближалась.

Рэнди был уже у дверей кафе, и Гарри к нему присоединился. Они вошли в большую комнату, где перед стойкой сидели четверо дородных шоферов, закусывая и попивая кофе. За столами посередине комнаты сидели еще несколько мужчин, видимо водители легковушек, — большинство напоминало уставших торговцев. Некоторые из них пили кофе и одновременно просматривали какие-то бумаги, другие что-то ели — Гарри пригляделся: это был клейкий на вид гуляш.