— Я ехал к моему другу Кейси — вы знаете Кейси?
— Да, знаю. Кейси живет не на Ошиен-Райз.
— Верно. Я ждал автобус. Мимо проезжал какой-то парень; я попросил его подбросить меня. Я объяснил ему, как ехать в Санта-Медину, но он заявил, что знает более короткую дорогу, и свернул не туда, куда следовало. Я не торопился и решил промолчать — пусть выбирается сам. Мы заехали к Бретту, и охранник нас высмеял. Тогда я указал водителю верный путь. вот и все.
— Слушай, ты, жалкий… — начал было Саммерс, но Редферн, махнув рукой, остановил его.
— Я сам разберусь, — сказал Редферн и грозно посмотрел на меня. — Что за человек тебя подвез?
— Понятия не имею. Похож на коммивояжера, но я могу ошибаться. Как зовут, не знаю. Он высадил меня в Санта-Медине, и больше я его не сидел.
Редферн прошелся по комнате.
— Где ты был вчера вечером? — спросил он, неожиданно повернувшись в мою сторону.
— У Кейси.
— Как бы не так, Джексон. Вчера вечером ты был в доме Бретта.
— Вы сами не верите в то, что говорите, — сказал я, сунул бутылку виски в карман и огляделся по сторонам, проверяя, не забыл ли я что-нибудь. — Я играл в покер с Кейси. Спросите его. Там был ваш приятель, начальник полиции О’Ридин. Я выиграл у него пятьдесят долларов.
Редферн посмотрел на меня не двигаясь; затем он перевел взгляд на свои ухоженные ногти.
— О’Ридин? — повторил он.
— Он самый. Прекрасный полицейский. Воспитанный, доброжелательный, улыбчивый.
Саммерс напрягся. Я видел: он едва сдерживал себя, чтобы не заехать мне по физиономии печаткой.
— О’Ридин тоже играл с тобой в покер вчера вечером? Как долго бы играли?
— С семи тридцати до двух, — радостно сообщил я.
Помолчав, Редферн пожал плечами. Вид у него стал утомленный, печальный.
— О’кей, Джексон, значит, у Бретта ты не был.
Редферн спрятал руки в карманы брюк.
— Куда ты направляешься теперь?
— Сейчас у меня неофициальный медовый месяц, который я собираюсь провести со своей девушкой в «люксе» у Кейси. Заходите в гости. Кейси тоже будет счастлив принять вас.
— Идем отсюда, — сказал Редферн Саммерсу, шагнув к двери.
— Шеф, позволь его вздуть, — умоляющим тоном произнес Саммерс.
— Я сказал: идем, — выпалил Редферн уходя.
Саммерс остановился у двери. Он был похож на тигра, у которого отняли обед.
— Я до тебя еще доберусь, ловкач.
— Не откладывайте назавтра то, что можно сделать сегодня, — сказал я усмехаясь. — Выкиньте что-нибудь сейчас. Посмотрим, к чему это приведет.
— Пошли! — крикнул с лестницы Редферн.
Саммерс бросил на меня взгляд, полный ненависти, и вышел, хлопнув дверью.
Выждав несколько минут, я спустился на первый этаж, заплатил миссис Бакстер за квартиру и сказал ей, что освобождаю помещение. Затем я выскочил из дома, не дав домовладелице шанса расцеловать меня или стукнуть бутылкой по голове.