За неделю до любви (Лоренс) - страница 78

— Почему мы должны отвечать? Вы что, снова хотите разбить сердце моей сестры?

Оливер в ужасе уставился на жену:

— Тэмми!

Она вздернула подбородок:

— Ни за что, приятель.

— С ней все в порядке? — не успокаивался Джанни.

— Благодарю вас, у нее все замечательно. Она справилась. Ей нужно…

— Нет, она не в порядке, — раздался негромкий мужской голос.

— Оливер!

Ее муж пожал плечами:

— Но это правда, Тэмми. Она несчастлива. Это видно всем.

Его жена раздраженно вздохнула и повернулась к Джанни, сверля его раздраженным взглядом.

— И все из-за вас! — воскликнула она.

— Да, вы очень заботливая сестра. Вы вышли замуж за мужчину, которого любила Миранда. — Джанни ждал, что она ужаснется. Когда этого не произошло, он прищурился. — Вы знали?

Парень в очках покачал головой:

— Вы неправильно поняли. Мы работали с Мирри, мы… она не…

— Ох, Олли, такой милый и невинный. — Жена поцеловала его в щеку. — Конечно, я все знала. Мирри не самая лучшая актриса в мире. Полагаю, я должна чувствовать себя ужасно, но, увы. Я не собираюсь просить прощения за то, что влюбилась. Конечно, я могла бы исчезнуть и оставить Оливера Мирри. Так поступила бы она, если бы сложилась зеркальная ситуация. Но разве в этом был бы смысл? В таком случае мы обе были бы несчастны.

Слегка склонив голову набок — что снова напомнило ему Миранду, — ее сестра продолжала задумчиво смотреть на Джанни, словно что-то решала про себя.

Молчание затянулось.

— Вы собираетесь причинить боль моей сестре? — наконец спросила Тэм.

— Нет.

— Не меня вам следует убеждать. Так как я вижу вас первый раз в жизни, я вам поверю. Впрочем, я всегда всем верю, по крайней мере поначалу. Половину своей сознательной жизни я провела, доверяя одному слизняку и постоянно предоставляя ему второй шанс. Мирри подставляла свое плечо, когда мне было особенно плохо. — Тэм взглянула на мужа. Тот кивнул. — Миранда сейчас помогает по хозяйству в другом месте. — Она вытащила из сумки конверт, оторвала кусочек и начала писать, бросая взгляды на Джанни, явно мучившегося от нетерпения. — Вот адрес. Я забыла номер дома, но он рядом с деревенским магазином. Если кто-нибудь не спасет мою сестру, я боюсь, она скоро скончается в забвении. Вся деревня переживает за нее. Это полная катастрофа.

— Почему там плохо?

— Почему плохо? Да потому, что там нет мужчин моложе шестидесяти! — Сестра Миранды толкнула его в грудь и с угрозой добавила: — Но учтите, если вы заставите меня сожалеть об этом поступке, обещаю, вам мало не покажется!

Миранда сузила глаза и откинулась назад, сжимая молоток в руках и глядя на то, что получилось. Дом, в котором она жила и работала, располагался в центре деревни. В ее обязанности входили кормление трех кошек и уборка.