Это было все, что знал о нем Юр. Прежняя жизнь правителя, разумеется, хранилась в строгой тайне, и телохранитель знал только то, что рассказал ему Изагер, и что видел он сам.
В это же время, скитаясь от клана к клану, по Пойме бродил одинокий странник. Убивший в поединке сына вожака, молодой варвар Юр бежал из родного клана и стал бродягой. Его голова была оценена высоко, по следу пущены мстители, и лишь природное чувство опасности вкупе с искусством боя на мечах спасли ему жизнь в многочисленных схватках.
Такая жизнь не могла продолжаться вечно. Рано или поздно его бы убили, он мог погибнуть от голода или стать обедом для хищников. Одиночки в Пойме не выживали, а изгоев принимали не везде. И тогда Юр решил идти к гмороду.
Он слышал, что Дирн охраняют не только солдаты, но и технологии, о которых варвары имели мало представления, считая едва ли не волшебством. Проникнуть в город гморов человеку из Поймы было немыслимо. Но больше идти было некуда.
Устав от затяжной войны и следующих за ней неизбежных потерь, правитель гморода до-говорился с варварами о мире, предложив взаимовыгодную торговлю. Во время отлива, когда полоска суши максимально приближалась к Дирну, торговцы из всех уголков Поймы приходили к Белой Скале, где и происходила торговля. Правитель Дирна взял под свой контроль охрану и безопасность торговцев, и мобильные группы по зачистке превратились в лояльных к варварам охранников.
Одной из таких групп командовал Изагер.
Когда торг закончился, варвары сворачивали шатры и расходились в разные стороны. По-следний караван задержался, его хозяин, одноглазый пустынник в просторном цветастом балахоне, подошел к Изагеру:
- Прошу прощения, достопочтенный офицер, - обратился он, выкатывая единственный глаз. - Есть одно дело.
- Чего тебе? - холодно спросил Изагер. Разговаривать с пустынным отребьем ему совер-шенно не хотелось. Он не понимал, зачем правитель устроил этот торг: ради каких-то шкур и на-турального мяса? Он и сам мог бы поохотиться в Пойме. И удовольствие получишь, и мясо...
- Я хотел бы попросить офицера проводить мой караван до красных скал.
- С какой это стати?
- Мои враги, господин... - Одноглазый снизил голос, хотя, кроме них, вокруг никого не было. - Они пообещали разобраться со мной, когда я буду возвращаться с торга. Я боюсь за себя и товар.
- Мне какое дело? - отвернулся Изагер.
- Разве вам не приказано охранять нас?
- Только на торге, - сухо сказал офицер.
- Нет, на торге и во всей пятикилометровой зоне, - ответил варвар. Изагер удивился: ди-карь проявлял поразительную осведомленность. Эту, казалось бы, незначительную подробность договора особо не скрывали, но и варвары никогда не просили провожать их. Видно, кто-то из офицеров проболтался.