«Идеальный вечер», — подумала Марина, наблюдая, как ее дети обзаводятся новыми друзьями и весело с ними играют. В воздухе стоял запах дыма от костра, а песни, казалось, заполняют все пространство вокруг.
Наблюдая, как Бахир разговаривал с Ахабом, она невольно задумалась о том месте, куда он их привез. Задумалась о его семье. Почему они не приехали сюда, чтобы увидеть его? Почему он никогда не рассказывал о своем прошлом?
Ее мысли были прерваны приземлившейся на ее колени Ханой, которая была уже не в силах играть. Глаза девочки слипались от усталости.
Марина поудобнее усадила Хану на коленях и, убирая волосы с ее лица, спросила:
— Ты устала, милая? Хочешь, я уложу тебя спать?
— Нет, — ответила малышка, потирая глаз кулачком. — Не устала.
— Хорошо, — сказала Марина и улыбнулась, нежно покачивая девочку на руках.
Та в тот же момент заснула. Марина наклонилась и поцеловала Хану в щеку, вспомнив в этот момент о ее матери и страстно желая, чтобы она была сейчас здесь с ними. По ее щеке покатилась слеза.
«Мать и дитя», — подумал Бахир, одним ухом слушая, что ему говорил Ахаб, полностью поглощенный наблюдением за Мариной со спящим ребенком на руках. Даже сейчас, прижимая к груди совершенно чужого ему ребенка, она была неимоверно сексуальна. Как ей это удавалось? Она могла мгновенно зажечь в нем страсть.
Он кивнул в ответ на слова Ахаба, но все его внимание было приковано к Марине. Вот она грациозно поднялась, держа на руках малышку. Казалось, будто на руках она держит пушинку. В это время Катриона наконец-то отловила неугомонного Шакира.
— Вы что, уже уходите? — спросил Ахаб, поднимаясь со своего места.
— Детям пора спать, — ответила Марина. — У них был тяжелый день.
— Я побуду с ними, — сказала Катриона. — А ты возвращайся.
Бахир встал.
— Я могу помочь? — спросил он, совершенно не понимая, чем может помочь.
Прижав ребенка еще крепче к груди, как бы показывая, что она ни за что не доверит свое сокровище ему, Марина ответила:
— Мы справимся, спасибо.
— Значит, вы скоро вернетесь? — спросил Ахаб.
— Возможно.
— Принцесса Марина — прекрасная мать, — сказал Ахаб, когда маленькая группа удалилась к шатру. — Ее дети делают ей честь.
И как бы Бахира ни возмущало присутствие девочки, он не мог не согласиться.
— Ты уже навестил их? — спросил старик, поднявшись, чтобы подбросить хворосту в огонь.
Ни с чем не сравнимые звуки струнного уда разносились в пустынном воздухе, как поэма на ветру.
Вопрос Ахаба застал Бахира врасплох. Ему не надо было спрашивать, о ком он говорит.
Он пожал плечами более беспечно, чем на самом деле себя чувствовал: