Путь долга и любви (Гаврилова) - страница 78

   Я смотрела на это всё широко распахнутыми глазами и в который раз за это утро понятия не имела, что делать.

   - Если будут вопросы - не стесняйся, спрашивай, - отвлеклась от своего романа Вента.

   Я вернула на лицо доброжелательную улыбку и кивнула.

   Свой выбор остановила на книге, посвящённой народной культуре Дурбора. Переворачивая первую страницу уже знала, что читать буду невнимательно... И не только потому, что в плане народной культуры Дурбор и Верилия очень схожи, просто опять растерялась.

   Ужас! Нет, в самом деле ужас! Видели бы меня сейчас учителя, которые воспитывали в дочери Форана из рода Бьен способность мыслить и держать лицо в любой, даже самой сложной ситуации! Впрочем, не уверена, что кто-нибудь из них сумел бы достойно справиться с теми испытаниями, которые выпали мне.

   Усилием воли я отодвинула посторонние мысли, глубоко вздохнула и попыталась погрузиться в чтение, но меня прервали.

   Раздался тихий стук в дверь, следом женский голос. Громкий, но неуверенный.

   - Госпожа  Эмелис , к вам можно?

   - Да, да! - ответила за меня компаньонка.

   Бетти, которая осталась с нами, но предпочла книгам пяльцы, проворно вскочила.

   Дверь отворилась, и на пороге возник... букет. Огромный букет алых роз, чей аромат наполнил пространство в считанные секунды. Цветы несли две служанки, ещё две тащили огромную напольную вазу.

   Я перевела взгляд на Венту, чтобы увидеть, как благостное настроение старушки сменяется раздражением. Как синие глаза превращаются в две щёлочки, как ползут вниз уголки тонких бледных губ.

   - И от кого, позвольте спросить? - процедила Вента.

   Ответ прозвучал лишь после того, как ваза была установлена рядом с прикроватной тумбочкой, а букет... ну, собственно, поставлен в вазу.

   - Цветы от их высочества принца Теридана, - сделав книксен, сообщила одна из девушек. Видимо, старшая. - С пожеланием скорейшего выздоровления госпоже  Эмелис .

   Хозяйка замка на озере вздёрнула подбородок. Кажется, хотела сказать какую-то колкость, но под моим предельно жалобным взглядом смягчилась.

   - Благодарим... - процедила королевская тёща. - Но передайте их высочеству, что больше не надо.

   Служанки, вопреки ожиданиям, не испугались, даже наоборот - на лицах вспыхнули очень сдержанные, но улыбки.

   - Конечно передадим, госпожа Вента, - сказала старшая.

   - Но он вряд ли послушается... - добавила другая. Сделала это очень-очень тихо, вот только и я, и моя строгая компаньонка, шепот уловили.

   - Свободны, - по-прежнему щуря глаза, процедила Вента.