Западня (Орлов) - страница 124

— Сейчас, сэр, одну минуту… — заискивающе проговорил Барнаби, оглядываясь назад. Машина преследователей остановилась метрах в сорока. Должно быть, их сбил с толку маневр с полицией.

70

Полицейскому показалось, что двое нарушителей в старом «Калеве» реагируют на его замечания как-то странно, и он посмотрел в ту сторону, куда смотрел Барнаби.

Тут уж нервы преследователей не выдержали. Их машина сорвалась с места и стала разгоняться.

— Вниз, Джек! Вниз! — закричал Барнаби, и не успели они пригнуться, как загрохотали автоматные очереди и осколки окон брызнули внутрь салона, осыпая их спины и головы.

Полицейский схватился за живот и упал на асфальт, но преследователям этого показалось мало. Их машина дала задний ход, снова ударили автоматы. Пули стали ложиться ниже, дырявя корпус и разрывая матерчатую обшивку сидений.

— Накроют они нас! — крикнул в отчаянии Джек, сложившись едва ли не вчетверо.

Барнаби выкатился из своей дверцы и, прикрываясь капотом, практически в упор открыл огонь из «доттекса».

Взревел двигатель, белая машина помчалась прочь. Лишь после этого начала рассасываться образовавшаяся на дороге пробка.

Водители проезжавших автомобилей с интересом рассматривали изрешеченный пулями «Калев» и лежащего рядом полицейского, а затем прибавляли газу — так, на всякий случай.

Из здания стационарного поста выбежали двое патрульных.

Джек с трудом открыл изуродованную дверцу и, выбравшись из машины, стал себя ощупывать — не ранен ли. Машина выглядела ужасно. Помимо разбитых окон были продырявлены оба левых колеса. Из мотора вытекало масло, а из-под крышки капота валил дым.

— Что случилось?! Кто вы такие?! — закричал один из полицейских. Второй сразу бросился к раненому коллеге.

— На вашего офицера, сэр, было совершено нападение! Мы стали свидетелями! — быстро ответил Барнаби.

— А что у вас за пистолет?

— Это я у вашего коллеги взял — на время, чтобы от бандитов отбиться!

— Верните оружие!

— Пожалуйста, сэр, — сказал Барнаби, протягивая «доттекс» рукояткой вперед.

Полицейский немного успокоился и, сунув за пояс лишний пистолет, сказал:

— Стойте пока здесь, потом мы оформим ваши показания.

— Конечно, сэр. Мы будем тут, рядом, — пообещал Барнаби, махнув рукой в сторону штрафной автомобильной площадки.

— Вон та зеленая тачка — то, что надо, — сказал Джек, когда они подошли ближе.

— Да, пожалуй, подойдет, — согласился Барнаби, отмечая широкую резину и небольшой спортивный руль. Обернувшись, он увидел, что полицейские заняты своим раненым товарищем. Они громко вызывали по рации «Скорую помощь» и передавали приметы машины злоумышленников.