Западня (Орлов) - страница 220

Опустив наконец руки, Джек увидел, что Барнаби держит нож.

— Ты чего? — спросил Джек и не услышал собственного голоса.

— Встань, — сказал Барнаби.

Джек ничего не услышал, однако понял по губам и поднялся.

Барнаби разрезал брюки на его бедре, слегка провел по ране лезвием и сразу зацепил кончик осколка. Джек едва удержался, чтобы не закричать.

— Контролируй мою спину… — напомнил Барнаби все так же беззвучно, но Джек снова его понял. Он поднял тяжелый автомат и заметил, что датчик боезапаса не сдвинулся с места — все это время Джек стрелял только гранатами.

Зажав осколок, Барнаби выдернул его из раны. Кровь полилась сильнее, но приступ боли вернул Джеку слух.

— Нужно было подобрать где-нибудь медицинский пакет, — сказал Барнаби, убирая нож.

В этот момент снова заработала рация.

— Мы в третьем… коридоре… Повторяю, мы в третьем… коридоре…

— Где же этот коридор? — опять спросил Барнаби и, сделав несколько шагов в сторону, заглянул в галерею, куда бросал «дундл».

Здесь было тихо и темно. Взрыв уничтожил все светильники.

В этот момент в одной из галерей снова зазвучали выстрелы. Перестрелка была короткой.

— Мы нашли его! Передайте, что все в порядке — объект снова у нас!

Джек и Барнаби переглянулись. Кричали совсем рядом, в той самой галерее, где недавно раздавались выстрелы. Получалось, что все это время драгоценный чемоданчик находился всего в трех шагах, а они ничего не предприняли.

Снова заработала рация. Джек сразу узнал властный голос ноль первого.

— У кого чемоданчик?! Немедленно доложите — у кого чемоданчик?!

— У кого надо! — был ему ответ. Видимо, охранники захватили рацию. — Чемоданчик у нас, а вы здесь все подохнете! Мы сейчас заблокируем дверь и пустим газ! Прощайте!

— Сваливать надо, — сказал Барнаби и сплюнул на пол. — У нас ведь ни противогазов, ни даже респираторов, а тут повсюду пыль… Как твоя нога?

— Ничего, обратно добегу. Как твоя рука?

— Пустяк, осколок я выдернул.

— Тогда уходим, — сказал Джек и зашагал вперед, стараясь не хромать.

Они пошли через галерею, где до последнего момента находился драгоценный чемоданчик. Там теперь лежали только два тела — сорок четвертого и сорок второго. Свои индивидуальные пакеты они успели вскрыть, чтобы перевязать раны, однако в одной из упаковок остался бинт.

Этим куском Барнаби быстро перевязал рану Джека прямо поверх брюк. Это было необходимо, потому что штанина уже пропиталась кровью.

После этого идти Джеку стало легче. Они с Барнаби снова отступали знакомой дорогой, вот только трупов теперь здесь было больше.

Обещание пустить газ напарники приняли всерьез и, пренебрегая мерами безопасности, торопились выйти из хранилища.