Его благородная невеста (Блэк) - страница 51

Музыканты продолжали играть. Они с Ариком протанцевали весь день, сделав лишь короткий перерыв, чтобы выпить еще вина и подкрепиться солидными порциями жареного гуся. Похоже, Арик знал все танцы, во всяком случае, он ни разу не сбился с шага, когда надо было танцевать парами, выстраиваться в одну линию или становиться кругом. Интересно, где же всему этому мог выучиться отшельник? А еще интереснее, где он научился воевать и так правильно говорить?

Гвинет хотела спросить Арика об этом, но тут музыка стихла. Волосы Арика слиплись от пота. Отбросив их со лба, он отвел Гвинет в сторону.

– Ну что, миледи, натанцевались всласть? – спросил Арик. Слегка задыхаясь, Гвинет кивнула, придерживая на голове венок.

– Думаю, у меня ноги отвалятся, если я потанцую еще немного, – промолвила она.

Арик рассмеялся таким низким смехом, что Гвинет показалось, будто все ее нутро завибрировало. Одна его рука все еще лежала на ее талии, а другая придерживала ее руку. Тело Гвинет содрогнулось.

– Думаю, ноги тебе еще понадобятся, поэтому предлагаю остановиться, – сказал Арик.

– Хорошо.

– Тогда пойдем. – Арик за руку привлек Гвинет к себе.

Исходящий от его кожи запах мускуса мешался с остальными запахами. Гвинет видела только его, вдыхала только аромат этого сильного мужчины, породнившегося с землей и лесом. Гвинет украдкой наблюдала, как под тонкой тканью белой рубашки вздымается его мощная мускулистая грудь.

– У меня есть кое-что для тебя, – сказал Арик, уводя Гвинет от танцующих в сторону торговцев.

Гвинет с возрастающим любопытством следовала за ним под полуденным солнцем. Под деревьями со смехом играли дети. Мужчины собрались вокруг стола, за которым двое из них мерялись силой.

Гвинет, сморщившись, отвернулась от них и только сейчас заметила, что Арик остановился напротив лавки торговца, у которого он пару дней назад покупал шерстяную ткань. Может, ее муж что-то там забыл?

Прежде излишне сдержанный, торговец на этот раз смотрел на Арика с широкой приветливой улыбкой. Гвинет нахмурилась, но тут торговец вручил ее мужу блестящий красный сверток. Она недоуменно посмотрела на него. Неожиданно Гвинет поняла…

Алый шелк!

Задыхаясь от восторга, она посмотрела Арику в глаза.

– Ты купил мне эту ткань? – ошеломленным шепотом спросила она.

– Да, это тебе. Думаю, ты сразу же возьмешься за шитье, – заметил Арик.

– Завтра же возьмусь, – кивнула Гвинет. – Но разве ты можешь себе позволить?..

– Нет. – Арик взмахом руки остановил ее. – Не задавай вопросов, просто получай удовольствие.

Смущенно улыбнувшись, Гвинет бросилась Арику в объятия.