Макс поехал спокойно и не торопясь, затем прыгнул и мягко приземлился.
Теперь была очередь Итана. Удивительно, но у парнишки все получилось, отчего на его лице появилась улыбка.
Макс снова повторил прыжок, а тинейджер повторил за ним все движения.
Они спускались со склона медленно, но под конец у Итана получился очень даже неплохой прыжок: он приземлился прямо на ноги и сумел устоять.
Макс даже радостно вскрикнул. Итан был горд и доволен собой. Позади послышались веселые возгласы. Обернувшись, Макс увидел группку из шести человек, которые окружили Итана.
— Молодчина! — вскрикнул один.
— Давай к нам! — позвал другой.
— Как тебе удалось научиться так круто кататься всего за час? — спросил третий, подходя чуть ближе.
Подняв голову и расправив плечи, Итан указал пальцем в сторону Макса:
— Меня этот парень научил.
Один мальчик уставился на Макса:
— Тебя, случайно, не Максом зовут? Ты вроде как известный репортер?
Вся компания тут же обратила на него внимание.
— Да. — Он снял перчатку, чтобы каждого поприветствовать рукопожатием: — Макс Грей.
— Потрясно! — прошептал кто-то.
— Итан, откуда ты знаешь Макса Грея?
Парнишка почувствовал собственную значимость.
— Мы встретились наверху, — начал Макс. — И спустились вместе.
— А вы можете показать нам еще какие-нибудь трюки? — промолвил Итан.
Макс взглянул на Джейка, который старался сдержать смех.
— Конечно, — обреченно признался он, ведь быть вежливым — часть его работы.
Он поднялся выше и остановился. Семеро подростков наблюдали за ним, и каждый был готов выполнить его указания. Следует даже признать — ему это нравилось. Ребятишки были дружелюбными и вежливыми, а некоторые даже научились чему-то новому и улучшили свою технику катания на сноуборде. В конце кто-то из ребят нашел маркер, и Макс оставил свой автограф на шлемах ребятишек.
Джейк конечно же не удержался и сделал снимки. Теперь у него был повод издеваться над Максом до конца его дней.
— Я слышала, как утром в холле дети говорили о Максе, — сказала Джиллиан, когда они с Карой шли по тротуару. Был вечер, и девушки решили взглянуть, какие рестораны расположены вдоль улицы. — Оказывается, вчера Макс научил их трюкам на сноуборде. Они его прямо-таки боготворили.
— Ты уверена, что это были дети?
— Да. Знаешь ли, я могу отличить десятилетних от двадцатилетних. Он расписался на их шлемах. Не думаю, что Макс так уж ненавидит детей, как ты постоянно говоришь.
— Не очень-то похоже на Макса, — не верила своим ушам Кара.
— Может, ты ошибаешься на его счет? — предположила Джиллиан.
— Он сам говорил мне, что не любит детей, — ответила Кара.