Он неоднократно видел смерть за время войны, сам был ранен трижды, причем один раз серьезно, но он оставался живым. Здесь же была картина жестокой, беспощадной расправы, не оставившая никому даже шанса на жизнь.
Он никогда не задумывался над тем, что и ему когда-то придется умереть. Он был бойцом этой войны: отважным, храбрым и умелым. Он был всегда там, где трудно и где опасно и Высшие силы за это его берегли. Но это были бои с умным и сильным врагом на передовой. А здесь, он впервые почувствовал себя убийцей. Убийцей беззащитных, хотя и вооруженных людей, которые носили погоны военных и находились в состоянии войны с ним.
Проходя мимо поверженного врага ему было горько и досадно смотреть на эти тела, изуродованные и превращенные им в трупы. Но он не мог поступить иначе. Как и эти русские будь они на его месте, поступили также. Шла война и если не он их, значит они его.
Глядя на изрешеченное тело молодого человека, почти его ровесника в погонах старшего лейтенанта, со значком русской молодежной организации ЛКСМ в его голове впервые возникла мысль об анафеме войне. — Будь проклята эта война, — тихо прошептали его губы. Он отвернулся от старшего лейтенанта и перешел к телу русского полковника.
— Господин гауптман! Вы что-то сказали?
— Это вы, Эберт? — тихо и задумчиво проговорил Франц.
— Да, это я, по вашему приказанию.
— Хорошо, Эберт. Постойте немного.
Лейтенант Эберт бросил беспристрастный взгляд на окровавленного русского полковника, который так и застыл, разорвав, на себе гимнастерку, захлебываясь кровью в предсмертных мучениях.
— А красиво мы разделались с этими русскими иванами господин гауптман.
— Замолчите, Эберт и стыдитесь своих слов, — на молодого командира взвода смотрели возмущенные глаза. — Я знаю вас храбрым офицером, но храбрость лучше всего доказывать в бою, а это была бойня. Вам понятно это, лейтенант?
Эберт посмотрел на капитана удивленными глазами, не до конца понимая, что требует от него командир батальона.
— Вам понятно это, лейтенант? — повторил Ольбрихт. — Это была бойня, хотя и вынужденная бойня.
— Я понимаю вас, господин гауптман. Я глубоко вас понимаю. Но на войне иначе не бывает. Чтобы быть победителем, надо не быть побежденным.
— Вот именно, господин лейтенант. На войне иначе не бывает. Иначе не бывает… Я рад, что вы меня поняли, Эберт.
Ольбрихт в последних словах нашел, для своей подавленной души точку опоры, точку оправдания своим действиям и от этого немного воспрянул духом. — Да, лейтенант иначе не бывает. Чтобы быть победителем, надо не быть побежденным. Прекрасно сказано, Эберт. Поздравляю. А у вас железный характер. Вы оказались на месте с пулеметами своего взвода.