— Допрашиваете? — удивился Ольбрихт. — Какие показания дал русский пленный?
— Этот русский Иван не понимает по-немецки. Придется его расстрелять. Возиться с ним нам некогда.
— Подождите выполнять свои экзекуции, унтер-фельдфебель, — не отводя взгляда, твердым берлинским акцентом проговорил Ольбрихт. Его раздражал бесцеремонный вид сержанта. — Приведите себя в порядок и доставьте военнопленного в это здание. Я сам его допрошу. Ольбрихт осознавал, что влезает не в свое дело. Но позволить у всех на глазах убить, как зверя, этого военнопленного, он не мог. Он был так воспитан.
— Господин обер-лейтенант! Это наш пленный и мы с ним поступим так, как считаем нужным, — вдруг раздался раздраженный голос. Майору Зигелю была неинтересна возня по поводу пленного и он, видя назревающий конфликт с самоуверенными танкистами, удалился осматривать здание сельсовета.
— Кто вы? Представьтесь? — Ольбрихт внимательно посмотрел на подошедшего старшего лейтенанта. Тот хотел что-то возразить, но передумал, видя перед собой мужественного, строгого, хотя и молодого офицера, явно прибывшего из штаба.
— Командир 2-го взвода 4-й роты 2-го батальона 6-го полка третьей танковой дивизии обер-лейтенант Нотбек.
— Обер-лейтенант Ольбрихт, второй адъютант командира 24-го моторизованного корпуса. Офицеры отдали друг другу приветственную честь.
— Вы выполнили свою задачу, господин Нотбек?
— Да, господин Ольбрихт. Отмеченные на карте поселки свободны от русских. Южнее их тоже нет. Во время разведки произошел встречный бой с русским танком. Унтер-фельдфебель Румпф, командир взвода указал в сторону танкиста с палкой, одним точным выстрелом поразил врага. Наши потери: один мотоцикл и два раненых панцершютце.
— Хорошо, обер-лейтенант. Унтер-фельдфебель Румпф, должен вам заметить, достоин большего поощрения, чем избиение пленного палкой. Подумайте об этом.
Командир взвода моментально покраснел: — Об успехах в бою будет доложено в полк, господин обер-лейтенант.
— Хорошо и прикажите привести пленного к нам. Я и майор Зигель допросим его. Я знаю немного русский язык. Только приведите военнопленного в порядок. Не нарушайте конвенцию об обращении с военнопленными.
— Слушаюсь, господин обер-лейтенант.
Когда Ольбрихт зашел в дом, здесь уже работа кипела вовсю. Солдаты быстро и весело выносили старую мебель и различную канцелярскую рухлядь. Два гренадера, напевая известную солдатскую песенку: «Я замужем и то, что вы молодой человек умеете делать, то же самое умеет делать мой муж», ударами прикладов сбили доску владельца здания, а затем водрузили над входом нацистский флаг. Красное полотнище с белым кругом и черной свастикой по центру сразу придало зданию мрачно-зловещий вид.