В Зале Священной вечери подавалась еда в котлах и в передвижных вагонетках. Везде, словно муравьи, суетились рабы, и звук их шагов скрипуче отражался от древних полов.
Зал Священной вечери был узким — это была древняя палата с деревянными каютами, еще помнящими времена, когда корабль был дрейфующим скитальцем. Окна с арками, украшенными скульптурами русалок и гарпий, равномерно покачивались, позволяя из коридора наблюдать за далекими звездами и галактиками.
Сюда Кровавые Горгоны пришли устроить трапезу перед высадкой, как того требовал обычай, подразумевавший собрание воинов с их ротными капитанами. И хотя такое собрание подразумевало последние приготовления отделения — планирование и тактику, это также было и поводом для собрания братьев в эти смутные времена.
Группа для высадки была небольшой, всего пять отделений. Несмотря на то, что многие из длинных столов, по одному для каждой роты, пустовали, не ощущалось недостатка в еде и вине. Команда поваров неустанно трудилась, чтобы приготовить достойное застолье для десантников- предателей.
Буханки цельнозернового хлеба распирали корзины, супы-пюре из грибов, растущих на судне, были разлиты в котлы, установленные на передвижных тележках. Рабы подносили своим хозяевам ассорти из мяса с помощью ручных тележек.
Пять отделений восседали за одним из длинных столов во главе с капитаном Хазаретом.
Собравшиеся были представлены отделениями «Бешеба», «Гастур», «Югот», «Бриганд» и группой огневой поддержки «Шар-Кали», состоявшей из ветеранов.
Варсава обнаружил, что сидит напротив брата из отделения «Гастур». Он сделал небольшой кивок в его сторону. Все знали, что отделение «Гастур» состояло из последователей Мура. Их сержант Клоден был амбициозным воином, жаждущим завоеваний, и это мировоззрение никак не совпадало с мировоззрением роты.
Капитан Хазарет отодвинул назад свою гранитную скамью.
— Я не сомневаюсь в сумятице, которую вы вызовите своим появлением, — начал он.
Десантники разразились возгласами недовольства, застучав кулаками по столу, разбрызгивая вино и кроша базальт. Варсава был настолько взволнован, что согнул медную тарелку, лежавшую перед ним, и швырнул ее через всю залу.
Хазарет жестом приказал отделениям замолчать.
— Из Гаутс Бассика пришел сигнал о помощи. Наша обязанность — ответить на этот призыв, что мы всегда и делали.
Он снял гололитический монитор с вертикального проектора.
— Этот пикт снят камерами воздушного наблюдения последний раз тогда, когда мы набирали рабов. Это было шестнадцать циклов назад, или почти восемьдесят лет по стандартному летоисчислению. Здесь мы можем видеть открытую местность и пустынные равнины. Адептус Механикус выжгли землю перед поселением. Для этого они вызвали чрезвычайно эффективный огненный смерч, нанесший сильный урон воздуху, повысив температуру воздуха до недопустимого уровня в течение прошедших лет.