Колдун. Земля которой нет (Клеванский) - страница 65

Так что на меня не особо обращали внимание, и я наконец мог позволить себе затеряться в толпе. В прошлый раз меня легко опознавали по своеобразной одежде, но в этот раз я, наученный опытом, оделся как подобает. На ноги – простецкие сандалии, состоящие из обитой кожей дощечки и двух ремешков на пальцах. На тело – цветастый халат столь безумной расцветки, что без рези в глазах не взглянешь. В волосы пришлось вплести какие-то то ли фенечки, то ли еще что-то. Но здесь так ходили, без преувеличения, все, пришлось соответствовать.

В этот раз мой путь пролегал через весьма странную переправу. Это был некий плавающий мост, суть которого заключалась в том, что он действительно медленно дрейфовал по спокойному течению городского канала. Утром он мог находиться на улице Цветов, а к вечеру – вполне удачно переместиться, скажем, к улице Художников. В общем, эдакий кочующий приз для тех, кому повезет. Мне повезло.

Осторожно переступив через нехитрый поребрик, я мысками нащупал гранитную поверхность. И даже не спрашивайте у меня, как гранит может плыть по воде, сам не представляю. Зажмурив глаза, уже приготовившись к погружению в холодную воду, я перенес вес на правую ногу и резко вскочил на мост. Но никакого погружения не произошло. Я твердо стоял на ногах на каменном плавающем мосту.

Утерев выступивший пот и поняв, что в более страшной ситуации мне еще не доводилось бывать, я на спринтерской скорости перебежал на противоположный берег. Ступив на действительно твердую и неподвижную поверхность, с облегчением выдохнул. Мост же продолжил свой дрейф, дабы, возможно, спасти какого-нибудь опаздывающего халасита от порции добротных розог. Насколько я понял, местные мастера успешно практикуют телесные наказания на своих подмастерьях и учениках. Видимо, если знание не входило в уши, то неплохо впитывалось через филейную часть тела. Оставалось только радоваться, что нас, гладиаторов, не пороли, как нерадивых мальчишек, за каждую неудачу.

– С праздником Полета! – радостно воскликнула идущая рядом девушка.

Шелестя полами странного, чуточку смешного, но все же миленького платья, она была по-своему очаровательна. Леди несла корзинку красных цветов, похожих одновременно на маки и на тюльпаны. Она, все так же улыбаясь, вытащила один из цветков и протянула мне.

– Сегодня каждый должен иметь при себе цветы Термуна, – пояснила она, видя мое недоумение.

Что ж, видимо, одежды недостаточно, чтобы мимикрировать под аборигенов.

– Хм, спасибо, – улыбнулся я, принимая цветок.

Девушка снова поздравила меня с праздником Полета, а потом упорхнула к другим прохожим, которые шли без цветов. Постояв, я хлопнул себя ладонью по лбу. Не выйдет из меня нормального шпиона. Не заметить, что практически все вокруг ходят с этими самыми цветами, было сложно, но все же я справился. Заткнув цветок за пояс, словно дагу, я пошел дальше.