Теперь это ему ни к чему (Чейз) - страница 67

— Кого это вы с собой привели? — спросила Аннабел, опустившись на край кушетки. — Что это за господин?

Чип улыбнулся, поправил галстук.

— Какая женщина! — прошептал он.

Даффи не спускал глаз с Клифа.

— Вытащи руки из-под одеяла! — приказал он.

— Не лучше ли мирно побеседовать? — Аннабел была само смирение.

— Ты поедешь с нами, — холодно проговорил Даффи.

— Прямо сейчас? — спросила Аннабел.

— Да.

— Куда же вы меня повезете?

— Скоро увидишь. Попрощайся с этим сокровищем, вряд ли когда-нибудь встретитесь.

Аннабел бросила взгляд на Клифа:

— Он не в форме. Я только зря потратила время.

— Клиф просто не достоин такой дамы, — ухмыльнулся Чип.

— Вот и хорошо! — крикнул Клиф. — Убирайтесь все отсюда! Я не желаю вас видеть!

— Мне надо собрать свои вещи, — проговорила Аннабел.

Даффи покачал головой:

— Поедешь как есть. Нам с тобой надо о многом поговорить. Пошли, живо!

— Вот таким ты мне нравишься, — хихикнула Аннабел. — Я тоже хочу кое-что тебе рассказать. О нем, — Аннабел указала на Клифа, — и о Моргане. Умрешь со смеху.

В этот момент Клиф выдернул руку из-под одеяла, нажал на спуск. Одновременно выстрелил и Даффи, но кольт оказался для него непривычно тяжел, пуля пролетела у Клифа над головой и вошла в стену. Чип с быстротой, которой нельзя было ожидать при его полноте, бросился на Клифа.

Даффи подошел к Аннабел. Она лежала на полу, зажав рану рукой. Даффи опустился перед ней на колени. Это до слез тронуло Аннабел.

— Успокойся, ничего страшного нет, — сказал он.

— Несите ее сюда, — распорядился Чип.

Он уже успел двинуть Клифа в подбородок и стащить на пол. Тот был без сознания.

Даффи положил женщину на кушетку.

— Нужны полотенце и вода, — сказал он. — У нее сильное кровотечение.

Даффи послал Чипа в соседнюю комнату и слышал, как он роется там в ящиках. Сам он перочинным ножом разрезал платье Аннабел, чтобы посмотреть рану.

— Быстрее! — крикнул он Чипу, увидев, куда попала пуля.

Тот прибежал с тазом воды и полотенцем.

— Звоните Инглишу!

Даффи туго перебинтовал рану. Аннабел открыла глаза, увидела капли пота на его лбу и спросила:

— Я умру?

Кровь остановить не удалось, и Даффи как-то беспомощно ответил:

— Пожалуй, для тебя это будет лучшим исходом.

— Ты прав. — Аннабел заплакала. — Дай мне попить!

Он приподнял ее, поднес чашку с водой к губам. Аннабел сделала несколько глотков и сказала:

— Жаль, что все так получилось.

— Вы обычно раскаиваетесь, когда уже поздно.

— Ты сам виноват в том, что я убила твою девушку.

Эти слова Даффи оставил без ответа, только сказал:

— Лучшей смерти ты не заслужила.

— Ни один мужчина не мог передо мной устоять. Помнишь, я тебе предлагала?