Я хотел вытереть свое лицо, но не посмел. Гранди смотрел на меня и, встретив мой взгляд, кисло мне улыбнулся.
Вошел еще один итальянец. Я знал, кто это был: служащий камеры хранения на станции в Сорренто, у которого я оставлял свой чемодан, когда ходил на виллу. Его глаза двинулись вдоль шеренги, пока очередь не дошла до меня. Мы посмотрели друг на друга, потом он взглянул на двух других американцев и вышел.
Потом заходили еще двое мужчин и одна женщина. Я не имел представления, кто это такие. Все они пробежались глазами по шеренге, не остановившись на мне. Внимание двоих мужчин привлек американец, стоявший с краю. Они уставились на него, и он отступил назад, усмехнувшись. Мне оставалось только позавидовать его чистой совести. Я был рад, что они не смотрели на меня так, как на него. Наконец они вышли.
Гранди нахмурился и сказал, что представление окончено.
Десять мужчин потянулись к выходу.
— Спасибо, синьор, — поблагодарил меня Гранди, когда я выходил. — Простите, что вынуждены были вас побеспокоить.
— Ничего, переживу, — усмехнулся я, видя, что он не очень доволен, и предполагая, что последние три свидетеля похоронили его надежды.
— Вы нашли человека, которого искали?
Он в упор посмотрел на меня.
— В данный момент я не готов ответить на этот вопрос, — уклончиво произнес он и, холодно кивнув, вышел.
Я покинул здание суда и поехал в отель. Поднявшись в номер, я позвонил в свой римский офис.
Джина сказала мне, что она договорилась о встрече с женщиной, которая занимается поношенной одеждой.
— К завтрашнему дню все будет убрано, — пообещала она.
— Отлично. Максвелл на месте?
— Да.
— Соедини меня с ним.
— Эд, здесь сегодня был лейтенант Карлотти. Он интересовался, насколько близко вы были знакомы с Хелен Чалмерс, и спросил, говорит ли мне что-нибудь имя миссис Дуглас Шерард.
— И что ты ему ответила? — Я почувствовал, что неестественно сильно сжимаю трубку.
— Я сказала, что имя миссис Дуглас Шерард ничего мне не говорит и что вы не были знакомы с Хелен Чалмерс.
— Спасибо, Джина.
Последовала пауза, потом она произнесла:
— Он также хотел узнать, где вы были двадцать девятого. Я сказала, что вы были у себя дома и работали над романом.
— Я этим и занимался.
— Да.
Последовала еще одна томительная пауза.
— Я соединю вас с мистером Максвеллом, — наконец проговорила Джина.
— Спасибо.
Через секунду Максвелл снял трубку.
Я сообщил ему, что судья отложил вынесение заключения до понедельника.
— Что его беспокоит? — поинтересовался Максвелл.
— Полиция полагает, что это убийство.
Он присвистнул:
— Вот это да! Почему они так решили?