Шпага убийцы (Андриенко) - страница 28

Молодая леди немного помолчала и продолжила:

— О состоянии семейства Уэлсли вы, очевидно, осведомлены хуже, чем о состоянии дел графа Уорбека.

— Вот как? — на этот раз удивился Гуд. — А этот молодой человек, чем вам не угодил?

— Да он своеобразная копия моего покойного супруга, но только молодая. И он не лорд как мой покойный муж. Ведь род Уорбеков весьма древний. Кристофер Уорбек заседал в совете еще Эдуарда VI.

— Вы меня удивляете, миледи. В лучшую сторону. Я, пообщавшись с вами, могу изменить мнение относительно вашей аристократической породы.

— Рада за вас, инспектор. Я, только войдя сюда, в вашем взгляде увидела ваше отношение ко мне. Вы подумали знатная породистая сучка, что в жизни ищет только денег и развлечений, не так ли?

— Что-то в этом роде, миледи.

— Вот я и повела себя так, как вы обо мне подумали. А теперь ответьте на мой вопрос, инспектор.

— Извольте, миледи. Задавайте ваш вопрос.

— Вы думаете, что это преступление имеет под собой денежную основу?

— Большинство преступлений совершается из-за денег, миледи. Недаром говорят — ищи того, кому преступление выгодно. Вот я и начал искать в этом направлении.

— И зря.

— Почему? — Гуд посмотрел в глаза женщины. — Почему вы так сказали, миледи?

— Здесь действует не простой воришка, а поэт. Человек одержимый манией самого преступления. И я уже ни за что не хотела бы смотреть в его глаза.

— Значит, у вас есть подозрение — кто этот человек, миледи?

— Нет, нет, — поспешно произнесла она. — Я не знаю кто он.

Дворецкий Сэмюэл Вудворт

Следующим к инспектору Гуду был вызван дворецкий лорда Артура Сэмюэл Вудворт.

Это был статный, подтянутый человек средних лет со строгой, но угодливой миной на лице. Эту своеобразную маску он носил постоянно. Строгость для подчиненных ему слуг, а угодливость для хозяев.

— Вы желали меня видеть, сэр?

— Да, мистер Вудворт. Прошу вас садиться.

Дворецкий сел в кресло и стал ждать. Ни один мускул на его лице не дрогнул.

— Вы давно служите у лорда Уэлсли?

— Третий год, сэр.

— И довольны своим местом?

— Вполне, сэр.

— А позвольте узнать, кем вы были раньше? Тоже работали дворецким в другом знатном доме?

— Нет, сэр! Это мое первое место дворецкого. До этого я был старшиной на крейсере «Принц Георг» королевского военно-морского флота.

— И что заставило вас сменить профессию?

— После одного несчастного случая я получил серьезную рану и был комиссован. Мой командир чтобы устроить меня, порекомендовал мою кандидатуру своему другу лорду Уэлсли графу Морнингтону. И тот меня взял.

— Вы не говорите ничего лишнего.

— Я бывший военный, сэр. И не привык болтать. Тем более что я весьма дорожу своим местом. А болтливых слуг в таких домах никто не станет держать.