– Некоторые языки болтают без всякого удержу, – пожала плечами я. – С каких пор ты стала доверять досужим сплетням?
– Хочешь сказать, ничего этого не было и в слухах нет ни капли правды?
Я внимательно посмотрела на Лорану. Она желала услышать правду из первых уст, и Всевышний знает, как мне хотелось поведать ей все. Но, положа руку на сердце, разве могла я это сделать? Ей не стоило знать о гнусном шантаже вампиров и грозящей от них опасности. Пока я покладисто принимаю участие в расследовании, упыри будут держать слово (по крайней мере, я на это надеялась), а там счастливая невеста благополучно превратится в не менее счастливую жену, и новоиспеченный муж увезет ее в Диафеб подальше от Загорска. Сомневаюсь, что нежить продолжит преследовать Лорану и в столице. Было бы замечательно, чтобы и Требор уехал куда-нибудь далеко-далеко, но это не с моим счастьем. А пока нужно было срочно придумать достойное объяснение утренних событий. Только вот беда, после бессонной ночи мысли в голове крутились медленнее мельничных жерновов. Наконец, после примерно минутного поединка взглядов, я выдала первое, что пришло в голову.
– Я ведь травница, – не совсем к месту ляпнула я.
– И что? – недоуменно спросила подруга.
Действительно, ничего нового я не сообщила. О моей профессии свидетельствовала вывеска над лавкой.
– И все. Стражникам просто понадобился мой квалифицированный совет по поводу редких трав, обнаруженных при каком-то обыске. Нужно было определить, запрещены они к ввозу в Лероллию или нет. Господин Роланд любезно проводил меня до склада, где обнаружили сомнительные травы. Затем господин Нарб проводил обратно.
– А куда же, позволь спросить, подевался доблестный капитан стражи? – с лукавой улыбкой поинтересовалась Лорана.
Ясно, что подруга и не думала верить ни единому моему слову. Слишком уж романтичный у нее настрой сейчас. В итоге проще было поверить в общее внезапное прозрение мужского населения Загорска, вылившееся в решение бросить к ногам очаровательной травницы свое состояние, свободу и сердце.
– Господин Роланд? – на всякий случай уточнила я, судорожно пытаясь сообразить, куда бы мог правдоподобно запропаститься этот славный капитан. – Ах да! Кажется, он остался заполнять какие-то важные бумаги. Скучное, должно быть, занятие.
– А травы?
– Какие травы?
– Ради которых тебя позвали, разумеется, – напомнила она. – Они действительно оказались запрещенными?
– Ах эти… Нет. Это смесь для курения, ее еще называют табаком. Он очень популярен за границей, кстати.
– Курение? Как это?
– Сворачивают трубочку из бумаги или еще есть такие хитрые загогулины, называемые трубками, вот туда эту траву забивают, поджигают и дымом дышат.