— Мы должны убить его! — вскричал отец Хасона. Голос его был полон ярости, гнева и отчаяния.
— Я должен привести вас к присяге, — начал было Вихиль.
— К черту присягу! — закричал Чавес. — Он убил моего брата!
Мужчины молчаливо соглашались с ним.
— Вы выследили его? — спросил Вихиль.
— Мы только что видели его, но упустили…
— Он там, — добавил кто-то.
— Это же зверь! Его нужно пристрелить, — кричал Чавес.
— Да! Да! — соглашались мужчины.
— Постойте-ка, — голос отца. Я не слыхал того, что он сказал, из-за шума. Все время вглядывался я во тьму реки, ища Лупито. Наконец, я нашел его — примерно в сорока футах в стороне, скорченного в тростниках, как прежде. Прежде ночь была только прохладной, теперь она стала холодной, и я весь дрожал. Я разрывался между страхом, заставлявшим меня трепетать, и желанием помочь бедняге. Но двигаться я не мог, только следил за происходящим, пригвождённый к месту.
— Марес прав, — услыхал я рокочущий голос на мосту. В свете огней я различил фигуру Нарсисо. В городке жил только один человек такого роста, с таким голосом. Я знал, что Нарсисо был одним из старейшин из Лас Пастурас, и что он был добрым другом отца. Они часто вместе пили по субботам, а раз-другой он бывал у нас в доме.
— Рог Dios, hombres![33], — вскричал он, — давайте же будем людьми! Там ведь человек, а не зверь. Там Лупито. Вы все его знаете. Знаете, что с ним сделала война.
Но мужчины не желали слушать Нарсисо. Думаю, оттого, что был он городским пьяницей, и говорили, будто никогда не сделал ничего полезного.
— Ступай похмелись, оставь мужское дело мужчинам! — насмехался один из них.
— Он убил шерифа в трезвом уме, — добавил другой. Я знал, что все восхищались шерифом.
— Я не пью, — возражал Нарсисо. — Это вы жаждете испить крови. Вы потеряли разум.
— Разум! — отпарировал Чавес. — А зачем он застрелил моего брата? Вы знаете, — обратился он к мужчинам, — брат никому не сделал зла. А сегодня обезумевший зверь подкрался сзади и отнял у него жизнь. Это что, разум? И зверя надо убить!
— Si, Si, — в голос вскричали все мужчины.
— По крайней мере, дайте поговорить с ним, — умолял Нарсисо. Я знал, что мужчине с льяносов нелегко идти на мольбу…
— Да, — добавил Вихиль, — быть может, он сдастся…
— Как же, станет он слушать! — выскочил вперед Чавес. — Он там, внизу, и по-прежнему с пистолетом, из которого застрелил моего брата! Пойдите, как же! Толкуйте! — Я словно видел, как Чавес выкрикивает все это в лицо Вихилю, а тот безмолвствует. — Вот какой разговор он понимает, — повернувшись, он выстрелил через перил моста. Отгремев, звуки выстрелов стоном пронеслись вниз по реке. Слышно было, как пули с плеском входят в воду.