Обманщица (Смит) - страница 63

— Вы своими глазами видели, как он в вас выстрелил? Не мог это быть тот второй человек?

— Вы не видели выражения его лица, когда я заявил ему, что займа он не получит. Он выстрелил в меня точно так же, как потом застрелил шерифа Грегори. Найдите его, Логан. Найдите его и убейте!

Джонатан без сил снова упал на постель, на лбу от напряжения выступила испарина.

— Убейте его, — глухо повторил он. — Мне жаль, что он не убил меня. Лучше смерть, чем такая жизнь.

— По-моему, сейчас вам лучше уйти, — проговорила Элизабет из-за спины Джека.

Он повернулся и, не говоря ни слова, вышел из комнаты. Элизабет ласково сказала несколько слов Джонатану и вышла к Джеку.

— Извините, что я его так расстроил. Но мне было необходимо услышать о том, что случилось, от него.

— Я понимаю… и ценю то, что вы для нас делаете. — Она отперла дверь.

— Если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, миссис Харрис, только дайте мне знать. Я остановился в гостинице «Хоумстед».

— Вы очень любезны, рейнджер Логан, и, пожалуйста, зовите меня Элизабет.

— А я Джек.

— Спасибо… Джек.

Они попрощались, и она вернулась к постели мужа.

Джек направился было в гостиницу, но по дороге изменил решение. После того как он выслушал рассказ Харриса о том, что произошло в банке, ему требовалось выпить. Все без исключения были уверены, что Люк участвовал в ограблении. Джек понимал: ему будет чертовски непросто доказать невиновность друга. Голова у него шла кругом. Он вошел в салун, взял бутылку виски и стакан и уселся в одиночестве за дальний столик.

Глава 10

Хэдли, Салли и всей компании пришлось несколько дней прождать в условленном месте встречи с Эль Дьябло. Когда же наконец тот появился, они несказанно обрадовались, так как начали бояться, что с их предводителем что-то случилось.

— Слава Богу, все в порядке! — крикнул Хэдли, приветствуя его.

Эль Дьябло остановил коня перед ними и спешился. Лицо его было злым. Это была их первая встреча после ограбления банка в Дель-Фуэго, и Эль Дьябло все еще был в ярости от того, как оно прошло.

— А мне видеть вас радости не доставляет, братец. Что за чертовщина случилась в банке? Я знаю, что вам помешал Мейджорс, но почему вы просто не пристрелили его и всех остальных в придачу, как я вам велел? И особенно Харриса?! Я же дал четкие указания, что он должен быть убит.

— Харрис все еще жив?

— Жив, черт бы его побрал! Вы все дело испортили. Оставили кучу свидетелей, и теперь представители закона гоняются за нами, не говоря уже об армии охотников за вознаграждением. Чудо, что вы хоть побег организовали без оплошек. Но опять же, какого дьявола вы не убили шерифа?