- Спасибо. С удовольствием, - отозвался тот и, взяв кружку, поднял ее. - Салют.
- Салют.
Мужчина был в кожаных брюках и грубом пиджаке. На поясе горделиво красовалась кобура, из которой виднелась отшлифованная мозолистой ладонью рукоять револьвера. Весь вид его говорил о постоянных разъездах.
- Засушливая местность, - сказал мужчина, чтобы как-то начать разговор.
- Да, - согласился Том. - Я направляюсь на север. Вам знакомы окрестности Пикетвира?
- В какой-то мере, - ответил его собеседник.
- Как там с водой?
- Есть, конечно. Мало, но есть.
- Я Том Чантри. Иду туда со стадом.
- А я Бон Мак-Карти. Плыву по течению. Заржавел совсем от безделья.
Они поговорили еще о том о сем, потом Мак-Карти спросил:
- А чье стадо, с которым вы идете?
- Мое. Френч Вильямс у меня проводник. Может, знаете его?
- Вильямс?! - удивился Мак-Карти. - И вы еще живы, амиго? Даже странно... Это же сущая бестия.
- Так вы с ним знакомы?
- Лично нет, по слухам... - уклончиво ответил Мак-Карти.
Тому скрывать было нечего, и он рассказал ему все: и про сделку с Вильямсом, и про свои взгляды на револьвер...
Мак-Карти слушал не перебивая. Потом, когда повествование закончилось, он сказал:
- Вы не знаете одного неписаного закона, мистер Чантри: не выстрелишь ты - убьют тебя.
- Как хотите, - упорствовал Том, - но в этом отношении я неисправим. И не желаю таскать револьвер. Жизнь без оружия гораздо приятнее.
- Все ваши доводы, мистер Чантри, абсолютно беспочвенны, пока у меня на поясе шесть смертоносных зарядов, - возразил Мак-Карти. - Многое из того, что вы рассказали, я сам испытал на своей шкуре и, клянусь вам, больше никогда не расстанусь с этой игрушкой. - Он любовно похлопал по кобуре.
Чантри задумался. Неужели и ему придется взяться за револьвер? Убивать? Он пытался представить себе ситуацию, когда надо будет делать выбор: драться или умереть.
- У вас много синяков и шишек... - подметил Мак-Карти. - Откуда, если не секрет? Объезжали дикую лошадь?
Том замялся.
- Да так, ерунда... Один из погонщиков хотел испытать мое мужество. Ну и подрались...
- Нет, это не ерунда, мистер Чантри. Это вам так просто не пройдет.
Том недоуменно посмотрел на него.
- Что вы имеете в виду?
- А то, что Вильямс может сыграть на этом. Заставит того погонщика отомстить вам за себя. Тот выведет вас за ушко куда-нибудь на зеленую травку, застрелит и положит рядышком револьвер. Произойдет все именно так, если вы не одумаетесь.
- Вильямс пойдет на это из-за каких-то коров?
- О! Святая простота. Да Вильямс всю банду свою перебьет, если эти ребята встанут ему поперек. Готов поставить сотню против одного!