Доступен каждому (Гарднер) - страница 45

– Мы из полиции, – сказал он. – Пройдемте, пожалуйста, с нами.

– Что это значит? – спросил Брекинридж.

– Пройдите сюда, пожалуйста. Мы не хотим разговаривать в коридоре.

Мужчина, стоявший у лифта, теперь был сзади нас. Взявшись одной рукой за локоть Брекинриджа, другой за мой, он подтолкнул нас вперед:

– Пойдемте, ребята. Мы вас долго не задержим. Поторопитесь.

Дверь напротив открылась, и из квартиры выглянула женщина.

Один из мужчин сказал:

– Не беспокойтесь, мадам.

– Что все это значит? – спросила она с подозрением. – Что здесь происходит?

Полицейский предъявил ей свой значок.

– О господи! – воскликнула она и застыла в дверях.

Полицейский в штатском препроводил нас в ту квартиру, из которой они вышли.

Мне сразу стало ясно, что полицейские вели за квартирой Честера наблюдение.

На обеденном столе лежал магнитофон, за другим столом, поменьше, сидели двое полицейских. Перед ними находился коротковолновый радиотелефон. Обычная домашняя мебель была отодвинута в сторону.

Когда мы вошли, и дверь за нами захлопнулась, из чулана вышел еще один мужчина.

Это был Фрэнк Селлерс с незажженной сигарой во рту.

Увидев меня, он на мгновение оцепенел, потом проговорил раздраженно:

– Привет, малышка.

– Привет, Фрэнк.

Селлерс повернулся к полицейским:

– Этот парень провалил больше дел, чем любой другой частный сыщик.

Он снова обратился ко мне:

– Чем, черт возьми, ты занимаешься на этот раз?

Я кивком указал на Брекинриджа. Брекинридж откашлялся и сказал:

– Позвольте представиться, джентльмены. – Он вытащил пачку визитных карточек и протянул одну Селлерсу. – Я Гомер Брекинридж, – сказал он, – президент и управляющий Универсальной страховой компании. Это Дональд Лэм и, если я не ошибаюсь, его секретарь, мисс Бранд. Они работают над делом, которое представляет интерес для моей компании, и мы пришли к мистеру Честеру по этому делу. Мы хотим побеседовать с ним.

– И мы тоже этого хотим, – проговорил Селлерс, изучая Брекинриджа и переводя взгляд с него на визитную карточку. – Послушайте, – сказал вдруг Селлерс, – это может быть чертовски важно. Вы хотите сказать, что Честер замешан в каком-то инциденте и вы оказались заинтересованной стороной?

Брекинридж кивнул.

Селлерс разочарованно сказал:

– И поэтому он не вернулся?

– Я не знаю, – ответил Брекинридж. – Инцидент произошел до его отъезда.

– Он хочет получить страховую премию?

– Нет, что вы. Он был участником незначительного дорожного происшествия, которое, однако, переросло в ситуацию, когда у нас возникла необходимость поговорить с ним более подробно, чем казалось вначале.