Вдовы носят траур (Гарднер) - страница 65

– Хотите чего-нибудь выпить? – спросила она любезно.

– Нет, благодарю вас, – сказал я так же любезно. – Я на работе, и у меня много дел.

– Вы выполняете работу по поручению моего мужа? Не так ли?

Я как бы задумался над ее вопросом, потом осторожно ответил:

– Ну, это можно рассматривать и с такой точки зрения.

– Я его жена. Вы можете говорить со мной откровенно. Понимаете?

– Понимаю, – согласился я, но тут же замолчал.

Тогда она решила взять быка за рога. Обольстительно улыбаясь, она закинула ногу на ногу так, чтобы обнажились ее колени.

– Я вас знаю, – игриво сказала она. – Вы Дональд Лэм. Частный детектив. Вы компаньон агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования».

Я сделал вид, что необыкновенно удивлен ее осведомленностью.

Ее голос стал еще вкрадчивее и обольстительнее.

– Дональд, скажите мне правду, – проворковала она. – Мой муж нанял вас, чтобы следить за мной?

Я решительно отверг это предположение.

– Тогда для чего же он нанял вас?

– Не думаю, что имею право обсуждать эту проблему, – медленно сказал я. – Вы лучше сами спросите об этом у мистера Баффина.

– Сейчас вы приехали к нему по интересующему его делу?

– Да.

– Какому именно?

– Ну, вы вообще-то должны знать об этом деле, – сказал я. – О нем писали все газеты.

– Ах, вы имеете в виду это убийство в ресторане?

– Да.

– И вы узнали в связи с этим убийством нечто новое?

– Пожалуй, что так. Я хотел обсудить эти сведения с мистером Баффином.

– А вы не думаете, что могли бы обсудить их со мной?

Я снова сделал вид, что меня одолевают сомнения.

– Нет, не думаю, – наконец вымолвил я.

– Вы нашли новые факты и новые улики? – спросила она.

– Вроде того, – сказал я задумчиво. И добавил: – Вообще-то, пожалуй, я мог бы поговорить об этом и с вами.

– О, это было бы замечательно, мистер Лэм! – воскликнула она. – Я очень скучаю. Сижу здесь все вечера одна-одинешенька. Вы знаете, что мой муж каждый день и все вечера на работе. Он приезжает домой только к утру. Я всегда одна… Ну, вы знаете песню «Птичка в золотой клетке».

– Очень красивая птичка, – сказал я.

Она с притворной скромностью опустила глаза.

– Спасибо, – сказала она и подтянула край юбки еще на несколько дюймов выше, чтобы мне были лучше видны ее гладкие, обтянутые нейлоновыми чулками округлые колени.

– При поисках убийцы, – начал я, – огромное значение всегда имеют сведения о его жертве. Необходимо знать друзей убитого, его врагов, тех людей, у кого могли быть мотивы для убийства.

– Я слышала об этом, – поддержала она.

– Ну а вот в случае с убийством Стармэна Калверта никто не может отыскать мотивов, которые…