Вдовы носят траур (Гарднер) - страница 84

– По чекам.

– Каким чекам?

– По чекам, которыми она расплачивалась за бензин на заправочных станциях.

Селлерс запрокинул голову и расхохотался:

– И ты, умник, считаешь, что это не могло прийти нам в голову? Черт возьми, мы охотились за такими чеками. И нашли их. У нас теперь имеется образец ее собственноручной подписи. Мы знаем номер машины, которую она заправляла бензином. Машина зарегистрирована на имя Стармэна Калверта. Ну что, ты и теперь думаешь, что ты один на свете такой умный? Что ты знаешь что-нибудь такое, чего не знаем мы?

– Я знаю о таком чеке, о котором вам ничего не известно, – спокойно сообщил я. – Она выписала этот чек в уплату за заправку машины, которая не принадлежала Стармэну Калверту.

– Чья же это машина?

– Николаса Баффина!

– Что?! – воскликнул Селлерс.

Я ничего не ответил. Он снизил скорость и сказал:

– Слушай, Шустрик, не вздумай что-нибудь скрывать. Речь идет об убийстве. Если ты вздумаешь утаить от нас хоть самую малость, то по-настоящему поставишь себя под удар.

– Кто же, по-твоему, сможет нанести мне удар? – поинтересовался я.

Селлерс на минуту задумался, видимо, оценивая ситуацию. Потом, добродушно ухмыляясь, сказал:

– В общем-то ты неплохой парень.

Он еще больше сбавил ход, вырулил на обочину и остановил машину. Выключив мотор, он достал конверт с фотографиями и начал внимательно изучать их. Потом, выудив из кармана сигару, долго жевал ее, не зажженную, во рту.

– Мне надо кое-что хорошенько обдумать, – сказал он. – Не мешай мне. Посиди смирно. Держи свою варежку закрытой.

Он прикрыл глаза. Однако его размышления длились недолго. Через минуту он повернулся ко мне и сказал:

– Я долго слушал твои сладкие речи. Теперь отвечай коротко и ясно. Где сейчас находится чек, о котором ты говорил?

– Полагаю, его уже отправили в банк на оплату, – сказал я. – Я видел его лишь мельком ровно столько, чтобы успеть списать с него номер машины.

Секунду Селлерс колебался. Но тут же принял решение. Он уверенным движением включил мотор и спросил меня:

– Где эта бензоколонка?

– Поезжай прямо. У второго светофора повернешь налево. Она находится поблизости от дома, в котором жил Калверт. Я в том районе объехал все заправочные станции.

– Сукин сын, – всего только и пробормотал Селлерс.

Я показывал ему дорогу до тех пор, пока мы не прибыли на место. Когда до заправочной станции оставалось метров двести, я сказал Селлерсу:

– Если ты снимешь с меня наручники, я смогу быть тебе полезен.

Он даже не посмотрел в мою сторону.

– Заткнись, Шустрик! – проворчал он. – Я беру дело в свои руки. У нас хватает мастерства и опыта, чтобы добиться успеха с помощью обычных, проверенных полицейских методов.